|
詩 / 作者:班固 |
長安何紛紛。
詔葬霍將軍。
刺繡被百領(lǐng)。
縣官給衣衾。
|
|
詩解釋: 詩詞:《詩》
朝代:兩漢
作者:班固
內(nèi)容:長安何紛紛。詔葬霍將軍。刺繡被百領(lǐng)。縣官給衣衾。
中文譯文:
長安城內(nèi)紛紛擾擾,朝廷發(fā)布詔書葬送霍將軍。刺繡被用于百官的衣領(lǐng)。縣官們賜予衣物和被褥。
詩意:
這首詩描繪了兩漢時期長安城內(nèi)的繁忙景象和社會秩序的一部分。詩中提到了朝廷發(fā)布的詔書,宣布葬送霍將軍,表達(dá)了對將軍的敬意和悼念之情。同時,詩中也描繪了縣官們對百姓的賞賜,體現(xiàn)了社會秩序和官員與百姓之間的關(guān)系。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描述了兩漢時期長安城的繁忙和社會秩序。從詩中可以感受到當(dāng)時朝廷的權(quán)威和對將軍的敬重,以及縣官們關(guān)心百姓的情懷。刺繡被用于百官衣領(lǐng)的描寫,展示了當(dāng)時社會的繁榮和富裕程度。整體上,這首詩通過簡短的語句勾勒出了兩漢時期社會的方方面面,給人們留下了對那個時代的印象。 |
|