国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
宋人及楚人平分句解釋:

1:外平不書,此何以書

2:大其平乎己也

3:何大其平乎己

4:莊王圍宋,軍有七日之糧爾!盡此不勝,將去而歸爾

5:于是使司馬子反乘堙而窺宋城

6:宋華元亦乘堙而出見之

7:司馬子反曰

8:“子之國何如

9:“憊矣!”曰

10:“易子而食之,析骸而炊之

11:”司馬子反曰

12:“嘻!甚矣,憊!雖然,吾聞之也,圍者柑馬而秣之,使肥者應客

13:是何子之情也

14:君子見人之厄則矜之,小人見人之厄則幸之

15:吾見子之君子也,是以告情于子也

16:”司馬子反曰

17:“諾,勉之矣!吾軍亦有七日之糧爾!盡此不勝,將去而歸爾

18:”揖而去之

19:”司馬子反曰

20:“憊矣!”曰

21:“易子而食之,析骸而炊之

22:“嘻!甚矣,憊!雖然,吾今取此,然后而歸爾

23:”司馬子反曰

24:臣已告之矣,軍有七日之糧爾

25:”莊王怒曰

26:“吾使子往視之,子曷為告之

27:”司馬子反曰

28:“以區區之宋,猶有不欺人之臣,可以楚而無乎

29:是以告之也

30:“諾,舍而止

31:雖然,吾猶取此,然后歸爾

32:”司馬子反曰

33:“然則君請處于此,臣請歸爾

34:“子去我而歸,吾孰與處于此

35:吾亦從子而歸爾

36:”引師而去之

37:故君子大其平乎己也

38:此皆大夫也

39:其稱“人”何

40:平者在下也

宋人及楚人平 / 作者:公羊高

外平不書,此何以書?大其平乎己也。

何大其平乎己?莊王圍宋,軍有七日之糧爾!盡此不勝,將去而歸爾。

于是使司馬子反乘堙而窺宋城。

宋華元亦乘堙而出見之。

司馬子反曰:“子之國何如?”華元曰:“憊矣!”曰:“何如?”曰:“易子而食之,析骸而炊之。

”司馬子反曰:“嘻!甚矣,憊!雖然,吾聞之也,圍者柑馬而秣之,使肥者應客。

是何子之情也?”華元曰:“吾聞之:君子見人之厄則矜之,小人見人之厄則幸之。

吾見子之君子也,是以告情于子也。

”司馬子反曰:“諾,勉之矣!吾軍亦有七日之糧爾!盡此不勝,將去而歸爾。

”揖而去之。

 反于莊王。

莊王曰:“何如?”司馬子反曰:“憊矣!”曰:“何如?”曰:“易子而食之,析骸而炊之。

”莊王曰:“嘻!甚矣,憊!雖然,吾今取此,然后而歸爾。

”司馬子反曰:“不可。

臣已告之矣,軍有七日之糧爾。

”莊王怒曰:“吾使子往視之,子曷為告之?”司馬子反曰:“以區區之宋,猶有不欺人之臣,可以楚而無乎?是以告之也。

”莊王曰:“諾,舍而止。

雖然,吾猶取此,然后歸爾。

”司馬子反曰:“然則君請處于此,臣請歸爾。

”莊王曰:“子去我而歸,吾孰與處于此?吾亦從子而歸爾。

”引師而去之。

故君子大其平乎己也。

此皆大 夫也。

其稱“人”何?貶。

曷為貶?平者在下也。


宋人及楚人平解釋:


魯國以外的諸侯之間講和,《春秋》都不記載;這次楚宋兩國講和,為什么破例記載呢?這是因為贊揚這次講和,出于兩國大夫的主動。為什么要贊揚兩國大夫的主動?楚莊王圍攻宋國,軍隊只剩下七天的口糧。吃完軍糧還不能取勝,就只好回去了。于是派司馬子反登上土堙,窺探宋國都城的情況。宋國的華元也登上土堙,出來會見子反。子反說:“你們的情況如何?”華元說:“疲憊不堪啊!”子反說:“疲憊到什么程度?”華元說:“交換孩子殺了吃,拆下尸骨燒火做飯。”子反說:“呀,很厲害啦,疲憊!我聽說,被圍困的軍隊,總是讓馬兒銜著木棍,不讓馬兒吃飽,只牽出肥馬給客人看,你怎么這樣對我吐露真情?”華元說:“我聽說:君子看見別人困難就憐憫他們,小人看見別人危難就幸災樂禍。我看你是位君子,所以據實相告。”司馬子反說:“嗯,努力防守吧!我們也只有七天的軍糧,吃完軍糧還不能取勝,就會撤軍了。”說罷,向華元拱手告別。

司馬子反回去見楚莊王。莊王說:“敵情如何?”司馬子反說:“疲憊不堪啊!交換孩子殺了吃,拆下尸骨燒火做飯。”莊王說:“呀,很厲害啦,疲憊!那么,我就攻下宋城再回去。”司馬子反說:“不行,我已告訴對方,我軍也只有七天的口糧了。”莊王大怒:“我叫你去偵察敵情,你怎么倒向對方泄露軍機?”司馬子反說:“小小一個宋國,尚且有不肯騙人的大臣,難道楚國就沒有嗎?因此我向對方說了實話。”莊王說:“嗯,那就算了吧!雖然軍糧不足,我還是要攻下宋城再回去。”司馬子反說:“既然如此,就請君王住下好啦,我可要請求回去。”莊王說:“你丟下我回去,我和誰住在這兒呢?我也回去算了。”于是帶領全軍退出宋國。因此君子就贊揚兩大夫主動講和。他們都是大夫,怎么《春秋》又只稱之為“人”呢?這是含有貶低他們的意味。為什么要貶低他們?因為他們私下講和,超越了自身的權限。

注釋

外平不書:指魯宣公十二年,楚莊王攻破鄭國,鄭伯求降,莊王與他講和的事。《春秋》中沒有記載。外,魯國之外的國家。平,講和。書,記載。

大:贊揚。平乎己:主動講和。

莊王:即楚莊王。

司馬子反:楚國大夫,掌管軍政。乘:登。堙:小土山。華元:宋國大夫。

易子:交換兒子。析骸:劈開尸骨。

柑馬:給馬嘴銜木棍。秣:喂。

情:說真話。

厄:困難。矜:憐憫。

反:同“返”,返回。

曷:為什么。

區區:很小。

舍而止:舊注說是筑舍安營駐扎”,與當時情況不合。

平者在下:講和的人處在下位。

宋人及楚人平讀解

本篇解釋《春秋》“宋人及楚人平”一句。這六字,有褒有貶。褒揚華元和子反兩位大夫以誠相待主動講和,減輕了宋楚兩國的戰禍。貶的是兩人超越君權自作主張,背著國君講和。此例一開,君權就危險了。文章反映了古代戰爭的殘酷,通篇全用對話口氣,重復之中又有變化,頗為傳神。文章在于揭示所謂“春秋筆法”。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 澄迈县| 巫山县| 庆安县| 垣曲县| 莲花县| 江西省| 丹阳市| 乌什县| 宁德市| 新竹县| 萝北县| 西安市| 开原市| 青冈县| 建阳市| 阿巴嘎旗| 上林县| 慈利县| 秭归县| 筠连县| 平泉县| 宜宾市| 怀化市| 农安县| 和静县| 云和县| 马尔康县| 霍邱县| 柞水县| 滕州市| 泸西县| 泽州县| 阿拉善右旗| 从化市| 新化县| 会昌县| 泽库县| 兰溪市| 岳普湖县| 沽源县| 西林县|