“風(fēng)光不見桃花騎,塵土空留杏葉鞍”是出自《白居易》創(chuàng)作的“出使在途所騎馬死改乘肩輿將歸長安偶詠…寄太原李相公”,總共“4”句,當(dāng)前“風(fēng)光不見桃花騎,塵土空留杏葉鞍”是出自第2句。
“風(fēng)光不見桃花騎,塵土空留杏葉鞍”解釋: 《風(fēng)光不見桃花騎,塵土空留杏葉鞍》這是一首唐代詩人白居易在出使途中的即興之作。全詩以桃花和杏葉為象征,寓意著在旅途中景色的變化和自己角色的轉(zhuǎn)變。 1. 桃花騎:在風(fēng)光宜人的地方,原本騎著桃花般鮮艷的馬匹出行,象征著過去美好而充滿活力的狀態(tài)。 2. 杏葉鞍:隨著行程的推進(jìn)和環(huán)境的變化,不得不留下杏葉般的鞍具,意味著現(xiàn)實(shí)中的無奈選擇和個(gè)人角色的轉(zhuǎn)變。 創(chuàng)作背景和感想: 白居易作為唐代杰出詩人,他的詩作常常反映社會(huì)生活和個(gè)人情感。這首詩就是他在出使途中對個(gè)人經(jīng)歷與所見景色變化的深刻感慨。 評(píng)價(jià): 從文學(xué)價(jià)值和表達(dá)效果來看,《風(fēng)光不見桃花騎,塵土空留杏葉鞍》充分體現(xiàn)了唐詩的意境美和情感深度。詩人以自然景觀的變化象征人生的起伏,發(fā)人深省。
查看完整“風(fēng)光不見桃花騎,塵土空留杏葉鞍”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:風(fēng)光不見桃花騎,塵土空留杏葉鞍 的上一句
下一句:風(fēng)光不見桃花騎,塵土空留杏葉鞍 的下一句
|