“騮馬新跨白玉鞍,戰(zhàn)罷沙場月色寒”是出自《李白》創(chuàng)作的“軍行”,總共“2”句,當(dāng)前“騮馬新跨白玉鞍,戰(zhàn)罷沙場月色寒”是出自第1句。
“騮馬新跨白玉鞍,戰(zhàn)罷沙場月色寒”解釋: 詩句:“騮馬新跨白玉鞍,戰(zhàn)罷沙場月色寒。” 解釋:這是一首描繪戰(zhàn)爭場面及個(gè)人感受的唐詩。主人公騎著嶄新的騮馬(一種戰(zhàn)馬),鞍上鋪著潔白如玉的墊子。這樣的裝束預(yù)示著他即將投入激烈的戰(zhàn)場。 “戰(zhàn)罷沙場”,意味著戰(zhàn)斗結(jié)束,主人公的身影出現(xiàn)在廣袤的沙場上。此時(shí)的月色,雖然皎潔,卻帶著寒意,這可能是戰(zhàn)爭過后環(huán)境特有的氣氛。 創(chuàng)作背景:唐朝社會(huì)繁榮、文化活躍,詩歌成為表達(dá)士人情感的重要載體。這首詩通過描繪戰(zhàn)爭場景,體現(xiàn)出唐代詩人對戰(zhàn)爭和人生的深刻洞察。 評價(jià):這句話詩意盎然,畫面生動(dòng),具有很高的藝術(shù)感染力。它成功地將戰(zhàn)斗的殘酷與個(gè)人的情感交織在一起,既有歷史的厚重,又有現(xiàn)代的韻味。
查看完整“騮馬新跨白玉鞍,戰(zhàn)罷沙場月色寒”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:當(dāng)前就是第一句,沒有上一句了
下一句:騮馬新跨白玉鞍,戰(zhàn)罷沙場月色寒 的下一句
|