|
春游五首 / 作者:邵雍 |
人間佳節(jié)唯寒食,天下名園重洛陽。
金谷暖橫宮殿碧,銅駝晴合綺羅光。
橋邊楊柳細(xì)垂地,花外秋千半出墻。
白馬蹄輕草如剪,爛游於此十年強(qiáng)。
|
|
春游五首解釋:
《春游五首》是宋代邵雍的一首詩詞。以下是對(duì)該詩的中文譯文、詩意和賞析:
春游五首
人間佳節(jié)唯寒食,
天下名園重洛陽。
金谷暖橫宮殿碧,
銅駝晴合綺羅光。
橋邊楊柳細(xì)垂地,
花外秋千半出墻。
白馬蹄輕草如剪,
爛游於此十年強(qiáng)。
中文譯文:
人間最美的節(jié)日只有寒食,
全國(guó)最有名的園林在洛陽。
金谷溫暖,宮殿碧綠橫臥,
銅駝明亮,綺羅光芒晴朗。
橋邊的楊柳婆娑地垂下,
花外的秋千半掛在墻上。
白馬輕輕踏過剪草一般,
我在這里縱情暢游已有十年之久。
詩意解析:
這首詩描繪了作者在春季游覽洛陽時(shí)的景象和感受。首先,詩人提到人間最美的節(jié)日只有寒食,這表明詩人在寒食節(jié)期間游覽洛陽,將洛陽稱為天下名園,顯示了洛陽園林的盛名。接著,詩人用金谷暖橫、宮殿碧、銅駝晴合、綺羅光等形容詞描繪了洛陽園林的壯麗景色。詩人還描繪了橋邊楊柳垂柳和花外的秋千,展示了洛陽園林的優(yōu)美景致。最后,詩人描述了騎著白馬在洛陽游玩的情景,表示自己在這里暢游已有十年之久,表達(dá)了他對(duì)洛陽風(fēng)景的深深喜愛和對(duì)游玩的滿足感。
賞析:
這首詩以細(xì)膩的筆觸描繪了洛陽春游的景色和詩人的感受,展現(xiàn)了作者對(duì)洛陽園林的熱愛和對(duì)春游的追求。詩中運(yùn)用了豐富的形容詞和動(dòng)詞,使整首詩充滿了生動(dòng)的意象和鮮明的色彩。同時(shí),詩人通過描述白馬蹄聲輕草如剪,表達(dá)了對(duì)自然的敏感和對(duì)寧?kù)o、和諧生活的向往。整首詩意境優(yōu)美,語言簡(jiǎn)練,給人以美好的視聽享受。通過詩人的描繪和感受,讀者也能感受到洛陽園林的美麗和春游的愉悅。
|
|