|
人玉吟 / 作者:邵雍 |
玉不自珍人與珍,人珍何謝玉之純。
然后粹美始終一,更看清光表里真。
韜韞有名初在石,琢磨成器卻須人。
古人已死不復(fù)見(jiàn),被褐之言不謬云。
|
|
人玉吟解釋:
《人玉吟》是宋代邵雍的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文和賞析:
人玉吟
玉不自珍人與珍,
人珍何謝玉之純。
然后粹美始終一,
更看清光表里真。
韜韞有名初在石,
琢磨成器卻須人。
古人已死不復(fù)見(jiàn),
被褐之言不謬云。
詩(shī)詞的中文譯文:
人與玉相比較并不自視甚高,
人的貴重之處又有何可謝的呢?
只有經(jīng)過(guò)精雕細(xì)琢,
才能看清玉的內(nèi)外光彩的真實(shí)。
玉石原本是沒(méi)有名聲的,
需要人來(lái)加以琢磨才能成為器物。
古人已經(jīng)逝去,再也無(wú)法見(jiàn)到他們了,
然而他們的智慧之言卻依然不會(huì)是錯(cuò)誤的。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以玉石和人之間的關(guān)系為主題,以對(duì)比的手法表達(dá)了作者對(duì)人的珍貴和玉石的純粹之美的思考。詩(shī)中表達(dá)了以下幾個(gè)主要的意思:
首先,作者認(rèn)為人和玉石都有自己的珍貴之處,但人并不自視甚高,也不會(huì)因?yàn)樽约旱恼滟F而輕視其他人。作者以玉石作為比喻,強(qiáng)調(diào)了人的純真和謙遜。
其次,作者指出了玉石的美麗需要人的精心雕琢和打磨。這一點(diǎn)反映了作者對(duì)于人的培養(yǎng)和教育的重要性的思考。只有經(jīng)過(guò)修煉和磨礪,人才能展現(xiàn)出自己的真正價(jià)值。
最后,作者對(duì)古人的敬仰和贊頌也貫穿全詩(shī)。雖然古人已經(jīng)逝去,但他們的智慧之言卻依然有著深遠(yuǎn)的意義,不會(huì)因時(shí)間的流逝而失去其正確性。
整首詩(shī)通過(guò)對(duì)人與玉石的對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)人的珍貴和純真的認(rèn)識(shí),強(qiáng)調(diào)了個(gè)體的培養(yǎng)和修煉的重要性,并展示了對(duì)古人的敬仰和對(duì)智慧的追求。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了深刻的哲理,給人以啟迪和思考。
|
|