|
望雨 / 作者:邵雍 |
久旱偶成雨,方喜慰愁苦。
雖能斂塵土,不能救禾黍。
|
|
望雨解釋:
《望雨》是宋代學者邵雍的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
久旱偶成雨,方喜慰愁苦。
雖能斂塵土,不能救禾黍。
詩意:
這首詩詞描繪了一場久旱之后終于下起了雨。詩人心情愉悅地表示,雨水的降臨為人們帶來了慰藉,解除了他們的憂愁和苦難。然而,盡管雨水能夠洗去塵土,卻無法挽救禾稻和谷物的凋零。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對雨水的期盼和對人們困境的同情。它展現了人們對自然力量的依賴,以及對干旱所帶來困境的深切感受。
首句“久旱偶成雨”以簡單明了的方式告訴讀者,在長時間的干旱之后,終于下起了雨。這里的“久旱”暗示了人們長期以來的苦難和希望,而“偶成雨”則表達了突然降臨的雨水給人們帶來的喜悅和安慰。
第二句“方喜慰愁苦”進一步強調了雨水帶來的喜悅和慰藉。人們在干旱中經歷了無數的焦慮和痛苦,當雨水降臨時,他們終于得到了解脫,心情愉悅。
然而,最后兩句“雖能斂塵土,不能救禾黍”表達了作者的深切遺憾。雨水雖然能夠洗去塵土,但卻無法挽救已經凋零的禾稻和谷物。這里,禾黍被用來代指人們的生活和農田的收成,詩人通過這樣的對比,表達了對干旱帶來的損失和痛苦的思考。
整首詩詞以簡約的表達方式,通過對極端自然現象的描繪,傳達了作者對人們遭遇困境的同情和對自然力量的無奈。它呈現了宋代社會生活中常見的干旱問題,以及人們對自然災害的無奈和期盼。
|
|