“勸君莫拒杯,春風(fēng)笑人來”是出自《李白》創(chuàng)作的“對酒”,總共“7”句,當(dāng)前“勸君莫拒杯,春風(fēng)笑人來”是出自第1句。
“勸君莫拒杯,春風(fēng)笑人來”解釋: 詩句翻譯: "勸君莫拒杯,春風(fēng)笑人來"的意思是,請對方不要拒絕酒杯,因?yàn)榫拖翊猴L(fēng)一樣,它以一種愉快的方式歡迎人的到來。 創(chuàng)作背景及感想: 李白的這首詩創(chuàng)作于唐代,那個(gè)時(shí)代人們重視社交活動,飲酒作樂被視為風(fēng)雅的表現(xiàn)。李白在此背景下寫下了這首詩,意在勸導(dǎo)朋友暢飲,享受春日帶來的喜悅。 評價(jià): 這句話充滿了濃厚的人情味和生活氣息,體現(xiàn)了唐代社會風(fēng)尚的特點(diǎn)。李白的措辭巧妙,以春風(fēng)和酒杯為喻,寓意深遠(yuǎn),引人深思。
查看完整“勸君莫拒杯,春風(fēng)笑人來”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:當(dāng)前就是第一句,沒有上一句了
下一句:勸君莫拒杯,春風(fēng)笑人來 的下一句
|