“別時酒猶在,已為異鄉(xiāng)客”是出自《李白》創(chuàng)作的“江行寄遠(yuǎn)”,總共“4”句,當(dāng)前“別時酒猶在,已為異鄉(xiāng)客”是出自第3句。
“別時酒猶在,已為異鄉(xiāng)客”解釋: 首先,詩句"別時酒猶在,已為異鄉(xiāng)客"出自唐代詩人李白的作品,但并沒有明確名為《別時酒猶在》的詩歌。這里可能是一個誤解,因?yàn)橹苯犹岬降牟⒎且皇淄暾脑姟?br /> 理解詩意需要上下文,如果要附帶當(dāng)時創(chuàng)作背景的感想,我們可以這樣設(shè)想: 《江行寄遠(yuǎn)》是李白一次江上游歷后,對遠(yuǎn)方友人的深深思念所作。別時酒猶在,象征著離別的瞬間雖然已逝,但那份深深的留戀和記憶卻始終存在。 評價:這句話通過形象的描繪,表達(dá)了詩人對友情的執(zhí)著和懷念。語言簡潔明快,富有感染力。
查看完整“別時酒猶在,已為異鄉(xiāng)客”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:別時酒猶在,已為異鄉(xiāng)客 的上一句
下一句:別時酒猶在,已為異鄉(xiāng)客 的下一句
|