|
飲酒吟 / 作者:邵雍 |
時(shí)時(shí)醇酒飲些些,頤養(yǎng)天和以代茶。
無(wú)雨將成大兇歲,負(fù)城非有好生涯。
身居畎畝須憂國(guó),事委男兒尚恤家。
人間老來(lái)何長(zhǎng)進(jìn),鑒中添得鬢邊華。
|
|
飲酒吟解釋:
《飲酒吟》是宋代文學(xué)家邵雍創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
飲酒時(shí)時(shí)醇酒飲些些,
喝美酒來(lái)滋養(yǎng)身體,代替茶飲。
如果沒(méi)有雨水,將會(huì)有大兇年,
負(fù)責(zé)城池卻沒(méi)有好生活。
身居鄉(xiāng)野需為國(guó)家憂慮,
國(guó)家大事委托給男兒仍要關(guān)懷家庭。
人到老年何時(shí)有所進(jìn)步,
只看鏡中白發(fā)添上華麗的發(fā)飾。
詩(shī)詞的譯文:
每時(shí)每刻飲些醇酒,
以此滋養(yǎng)身體,代替茶水。
沒(méi)有雨水將導(dǎo)致年景兇惡,
盡管負(fù)有城池之責(zé),卻無(wú)好生涯。
身處鄉(xiāng)野也要為國(guó)家憂慮,
國(guó)家大事全仰仗男兒,尚需關(guān)懷家庭。
人到老年何時(shí)有所進(jìn)步,
只觀鏡中白發(fā),添上華麗的發(fā)飾。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者邵雍對(duì)時(shí)光流轉(zhuǎn)和個(gè)人境遇的思考。他提到了喝酒來(lái)滋養(yǎng)身體的習(xí)慣,認(rèn)為它可以代替茶飲,表現(xiàn)了對(duì)自身生活方式的選擇和追求。但他也提到了沒(méi)有雨水將帶來(lái)兇惡的年景,暗示了社會(huì)和世界的不確定性和不穩(wěn)定性。
邵雍還表達(dá)了對(duì)自己個(gè)人命運(yùn)的思考。他說(shuō)負(fù)責(zé)城池卻沒(méi)有好生活,意味著他雖然承擔(dān)著責(zé)任,但卻沒(méi)有得到應(yīng)有的回報(bào)和滿足。他呼吁男子應(yīng)當(dāng)關(guān)注家庭,不僅要承擔(dān)國(guó)家的責(zé)任,還要照顧家庭的需要,體現(xiàn)了他對(duì)男子角色的期望和責(zé)任感。
最后,邵雍提到人到老年時(shí)是否有所進(jìn)步的問(wèn)題。他將視線轉(zhuǎn)向鏡中的白發(fā),指出老年人的外貌變化,但也提到了華麗的發(fā)飾,暗示著對(duì)老年時(shí)光的美化和追求。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)生活、責(zé)任和時(shí)光的思考,展現(xiàn)了他對(duì)個(gè)人命運(yùn)和社會(huì)現(xiàn)狀的關(guān)注。同時(shí),通過(guò)對(duì)酒、家庭和老年的描繪,表達(dá)了作者對(duì)人生價(jià)值和意義的思考和感悟。
|
|