“君即劉越石,雄豪冠當(dāng)時(shí)”是出自《李白》創(chuàng)作的“宣城送劉副使入秦”,總共“21”句,當(dāng)前“君即劉越石,雄豪冠當(dāng)時(shí)”是出自第1句。
“君即劉越石,雄豪冠當(dāng)時(shí)”解釋: "君即劉越石,雄豪冠當(dāng)時(shí)"是一句富有象征意義和歷史底蘊(yùn)的詩(shī)句。它出自唐朝大詩(shī)人李白的手筆,原詩(shī)是《宣城送劉副使入秦》的一部分。 首先,"君即劉越石"是對(duì)送別對(duì)象的直接稱呼,這里的"劉越石"可能是化名或者有特定的歷史人物背景,代表著劉副使的形象。 "雄豪冠當(dāng)時(shí)"則是對(duì)劉越石或劉副使的高度評(píng)價(jià),他以“雄豪”之姿在當(dāng)時(shí)占據(jù)了一席之地,展現(xiàn)了其卓越的才能和英勇的精神風(fēng)貌。 關(guān)于這句話的評(píng)價(jià),我認(rèn)為它既體現(xiàn)了李白詩(shī)歌的壯麗特色,又借用了歷史人物形象來(lái)表達(dá)詩(shī)人的思想感情。這是一句富有內(nèi)涵且藝術(shù)性高的詩(shī)句。
查看完整“君即劉越石,雄豪冠當(dāng)時(shí)”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:當(dāng)前就是第一句,沒(méi)有上一句了
下一句:君即劉越石,雄豪冠當(dāng)時(shí) 的下一句
|