“洞房溫且清,寒暑不能干”是出自《白居易》創(chuàng)作的“傷大宅”,總共“14”句,當前“洞房溫且清,寒暑不能干”是出自第5句。
“洞房溫且清,寒暑不能干”解釋: 首先,我們需要理解這兩句詩的意思。第一句是白居易的《傷大宅》,原文是“洞房溫且清,寒暑不能干”。這里的“洞房”指的是新房或婚后的臥室,“溫且清”描繪了新居環(huán)境舒適而寧靜。 第二句是對第一句的進一步解釋,“寒暑不能干”表示無論春夏秋冬,這樣的環(huán)境都經(jīng)得起考驗,不會因季節(jié)變化而變得潮濕或者不適宜居住。 創(chuàng)作背景感想:這兩句詩是白居易在唐朝社會背景下的反映。當時,人們對于安居樂業(yè)的生活有著深深的需求和期盼。白居易通過描繪理想的新居環(huán)境,表達了人們對和諧、舒適生活的向往。 對這句話的評價:我認為這是一句非常深刻且富有詩意的句子。它不僅傳達了新居環(huán)境的理想狀態(tài),還寄寓了人們對美好生活的追求和向往。 此外,這兩句詩也展現(xiàn)了唐代文人對生活細節(jié)的關注以及他們善于運用詩詞表達復雜情感的能力。
查看完整“洞房溫且清,寒暑不能干”相關詩詞以及介紹... >>
上一句:洞房溫且清,寒暑不能干 的上一句
下一句:洞房溫且清,寒暑不能干 的下一句
|
|