|
四月十日出郊 / 作者:范成大 |
約束南風徹曉忙,收云卷雨一川涼。
漲江混混無聲綠,熟麥騷騷有意黃。
吏卒遠時閑信馬,田園佳處忽思鄉。
鄰翁萬里應相念,春晚不歸同插秧。
|
|
四月十日出郊解釋:
詩詞:《四月十日出郊》
朝代:宋代
作者:范成大
約束南風徹曉忙,
收云卷雨一川涼。
漲江混混無聲綠,
熟麥騷騷有意黃。
吏卒遠時閑信馬,
田園佳處忽思鄉。
鄰翁萬里應相念,
春晚不歸同插秧。
中文譯文:
四月十日出郊,
南風漸漸減弱,
云收攏,雨停歇,
大地一片涼爽。
江水漲得高,
靜靜地流淌,
波浪不起,
水面綠意濃。
麥子已經成熟,
金黃色的麥穗香氣撲鼻。
官員和士兵們,
在遠離家鄉的時候,
坐在馬背上,
寫閑信寄回家。
在美麗的田園里,
突然思鄉了。
隔壁的老人,
雖然相隔萬里,
也會念念不忘。
春天的晚上,
他們不回家,
而是一起插秧。
詩意和賞析:
這首詩描繪了四月十日出郊的景象和人情。詩中通過對自然景物的描繪,展現了春天的美麗和生機。南風漸漸減弱,天空放晴,大地回復了寧靜和涼爽。江水漲得高,靜靜地流淌,呈現出一片靜謐的綠意。麥子已經成熟,金黃色的麥穗散發著香氣,給人一種豐收的喜悅之情。
在詩的后半部分,作者轉向人情的描寫。官員和士兵們在遠離家鄉的時候,通過寫信表達對家鄉的思念之情。田園之美讓他們突然想起了家鄉,雖然相隔萬里,但鄰翁們仍然相互牽掛,思念不已。春天的晚上,他們不回家,而是一起在田間插秧,共同享受農田的美好時光。
整首詩以描繪自然景物和人情為主線,通過對細膩而真實的描寫,展現了春天的美好和人與自然的和諧。同時也表達了對家鄉的思念和對鄉村生活的向往。這首詩以簡潔明快的語言和鮮明的形象描繪,給人以清新、愉悅的感受。
|
|