|
宴坐庵 / 作者:范成大 |
五更風(fēng)竹鬧軒窗,聽作江船浪隱床。
枕上翻身尋斷夢,故人待漏滿靴霜。
|
|
宴坐庵解釋:
詩詞:《宴坐庵》
五更風(fēng)竹鬧軒窗,
聽作江船浪隱床。
枕上翻身尋斷夢,
故人待漏滿靴霜。
中文譯文:
在宴坐的庵堂里,
五更時分,風(fēng)聲和竹子的摩擦聲擾動著窗欞,
聽起來仿佛是江船在浪濤中隱匿,
躺在床上,翻身尋找著一場中斷的夢境,
故友等待著日出的時刻,靴子上已經(jīng)布滿了霜露。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代文人范成大的作品,通過描繪夜晚閑坐庵堂的情景,表達了詩人內(nèi)心的孤寂和對故友的思念之情。
詩的第一句寫道,“五更風(fēng)竹鬧軒窗”,描繪了深夜時分風(fēng)聲和竹子的摩擦聲擾動著窗欞的景象。這一景象給人以靜謐與孤獨的感覺,與詩人內(nèi)心的寂寞相呼應(yīng)。
接著,“聽作江船浪隱床”,詩人通過比喻,將風(fēng)聲和竹子的聲音聯(lián)想成江船在浪濤中隱匿的聲音,進一步加強了寂寞的氛圍。床上的詩人借助這樣的聲音,轉(zhuǎn)身尋找中斷的夢境,意味著他內(nèi)心的迷茫和對過去的回憶。
最后兩句“故人待漏滿靴霜”,表達了詩人對故友的思念之情。故人等待著日出的時刻,這里可以理解為希望故友早日回來,而“靴霜”則象征著時光的流逝和歲月的冷漠。
整首詩以夜晚的景象為背景,通過描繪自然景物和詩人的心理活動,表達了對故友的思念和對時光流逝的感嘆,展現(xiàn)了范成大細膩的情感描寫和對人生哀怨的思考。
|
|