|
兩木 / 作者:范成大 |
枇杷昔所嗜,不問甘與酸。
黃泥裹余核,散擲籬落間。
春風(fēng)拆勾萌,樸樕如榛菅。
一株獨(dú)成長,蒼然齊屋山。
去年小試花,瓏瓏犯冰寒。
化成黃金彈,同登桃李盤。
大鈞播群物,斡旋不作難。
樹老人何堪,挽鏡覓朱顏。
頷髭爾許長,大笑欹巾冠。
|
|
兩木解釋:
詩詞《兩木》是宋代詩人范成大所作,以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
枇杷曾是我所愛,不論甜或是酸。
黃泥包裹著核心,散落在籬落間。
春風(fēng)拆開芽苗勾,樸樹像雜草茅。
一棵獨(dú)自成長長久,蒼然矗立在齊屋山。
去年小試開花瓣,晶瑩剔透冰寒。
化作黃金的彈丸,與桃李一同盤旋。
偉大的力量播撒萬物,旋轉(zhuǎn)不留下痕跡。
樹老人何其痛苦,用手挽著鏡子尋找年輕時的容顏。
揚(yáng)起的胡須如此長,大笑時斜側(cè)著巾帽。
詩意:
這首詩詞《兩木》通過描繪枇杷樹的生長過程和自然景觀,抒發(fā)了對自然的贊美和對人生的思考。詩人范成大以枇杷樹為主題,表達(dá)了對生命力頑強(qiáng)的贊嘆和對歲月流轉(zhuǎn)中人生變遷的感慨。他將枇杷樹的成長與人生相比,強(qiáng)調(diào)了獨(dú)立自主與堅持不懈的精神。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了枇杷樹的形象和成長過程。詩人通過對枇杷樹的描寫,展現(xiàn)了自然界中生命力的奇妙和堅韌。枇杷樹被描繪為一株獨(dú)自成長的樹木,經(jīng)歷了春風(fēng)的拂動,最終在齊屋山上蒼然矗立。詩中還表達(dá)了對枇杷花的贊美,將其比喻為黃金的彈丸,與桃李共同綻放。這種生命的頑強(qiáng)與嬌美,使詩詞充滿了生命力和美感。
此外,在詩詞的結(jié)尾,范成大以一種幽默的方式描寫了老年人的形象,通過挽鏡覓朱顏、頷髭爾許長、大笑欹巾冠等細(xì)節(jié),展現(xiàn)了老年人的智慧、幽默和自嘲。這種對生命的思考和對人生百態(tài)的描繪,使得這首詩詞更具深意和趣味性。
綜上所述,范成大的《兩木》以簡潔明快的語言描繪了枇杷樹的生長過程,表達(dá)了對生命力和堅韌精神的贊美,并通過對老年人形象的描寫,展示了對人生的思考和幽默態(tài)度。這首詩詞以其鮮明的形象和深遠(yuǎn)的意義,給人以思考和欣賞的空間。
|
|