“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟”是出自《李白》創(chuàng)作的“渡荊門送別”,總共“4”句,當(dāng)前“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟”是出自第4句。
“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟”解釋: 《渡荊門送別》是唐代大詩人李白的一首五言古詩。全詩如下: “渡荊門送別, 仍憐故鄉(xiāng)水, 萬里送行舟。” 這句詩的直譯為:“在跨越荊門這個地方為朋友送別的過程中,仍然感到對故鄉(xiāng)河流的留戀。” 創(chuàng)作背景:這首詩是李白出蜀漫游時所作,反映了他初次離開家鄉(xiāng)的復(fù)雜心情。 評價:這句話描繪了詩人送別友人時對故鄉(xiāng)水的深深眷戀。這種情感真摯,富有詩意,體現(xiàn)了李白詩歌的個人風(fēng)格和情感深度。
查看完整“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|