|
十一月十日海云賞山茶 / 作者:范成大 |
門巷歡呼十里村,臘前風(fēng)物已知春。
兩年池上經(jīng)行處,萬(wàn)里天邊未去人。
客鬢花身俱歲晚,妝光酒色且時(shí)新。
海云橋下溪如鏡,休把冠巾照路塵。
|
|
十一月十日海云賞山茶解釋:
《十一月十日海云賞山茶》是宋代文學(xué)家范成大創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
門巷歡呼十里村,
臘前風(fēng)物已知春。
兩年池上經(jīng)行處,
萬(wàn)里天邊未去人。
客鬢花身俱歲晚,
妝光酒色且時(shí)新。
海云橋下溪如鏡,
休把冠巾照路塵。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了十一月十日的景色和情感。詩(shī)人范成大通過(guò)描寫門巷歡呼、臘前風(fēng)物已知春的景象,表達(dá)了冬天即將過(guò)去,春天即將來(lái)臨的喜悅之情。他提到了兩年來(lái)他常去的池塘邊,卻未見(jiàn)到任何人的蹤跡,暗示了他的孤獨(dú)和離別之感。詩(shī)人還描述了自己的年華漸老,但仍然保持著青春的容顏和新鮮的心情。最后,他以海云橋下的溪水如鏡的景象,告誡自己不要被塵世的瑣事所困擾。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言描繪了冬末春初的景象,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)春天的期待和對(duì)歲月流轉(zhuǎn)的感慨。詩(shī)中的景物描寫生動(dòng)而富有畫面感,如門巷歡呼、臘前風(fēng)物已知春等,給人以愉悅和希望的感覺(jué)。詩(shī)人通過(guò)對(duì)自然景色的描繪,抒發(fā)了自己對(duì)孤獨(dú)和離別的思考,以及對(duì)時(shí)光流逝的感慨。最后兩句以海云橋下的溪水如鏡為比喻,表達(dá)了詩(shī)人希望自己能夠超脫塵世的愿望,不被俗世的紛擾所困擾。整首詩(shī)詞情感真摯,意境深遠(yuǎn),展現(xiàn)了范成大獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格和思想情懷。
|
|