|
題徐熙杏花 / 作者:范成大 |
老枝當(dāng)歲寒,芳蘤春澹濘。
霧綃輕欲無,嬌紅恐飛去。
|
|
題徐熙杏花解釋:
《題徐熙杏花》是宋代詩人范成大創(chuàng)作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老枝承受歲寒,
芳花含苞待放。
薄霧輕紗蔽日,
嬌艷的花朵恐怕飄散。
詩意:
這首詩描繪了春天的景象和杏花的特點(diǎn)。老枝代表了經(jīng)受過歲月洗禮的樹枝,它們?cè)诤涞亩烊匀活B強(qiáng)地存在。芳花還未開放,它們含苞待放,等待著春天的到來。輕薄的霧氣彌漫在周圍,使景色更加迷離。嬌紅的花朵也許會(huì)因?yàn)轱L(fēng)吹而飄散,這種美麗的瞬間是如此短暫,引發(fā)了作者的憂慮和不舍之情。
賞析:
這首詩通過簡潔而富有意境的語言,描繪了杏花的美麗和脆弱。老枝承受歲寒,象征著堅(jiān)韌和生命力,它們?cè)趪?yán)寒的冬季依然生存,展現(xiàn)了生命的頑強(qiáng)和不屈。芳蘤春澹濘,描述了杏花含苞待放的景象,顯示出春天的氣息逐漸濃厚。詩中的霧綃輕欲無,給人以迷離的感覺,增加了詩詞的意境和神秘感。嬌紅恐飛去,表達(dá)了詩人對(duì)美麗瞬間的珍惜和擔(dān)憂,也暗示了生命的短暫和無常。
整首詩詞以簡約而富有感染力的語言,展示了對(duì)自然景物的細(xì)膩觀察和深刻思考。通過描繪杏花的特點(diǎn)和表達(dá)對(duì)美好瞬間的珍惜,詩人抒發(fā)了對(duì)生命脆弱性和短暫性的思考,傳遞了對(duì)自然和生命的敬畏之情。這首詩詞以其精煉的表達(dá)和深刻的意境,展示了范成大卓越的詩歌才華。
|
|