|
村居即景 / 作者:范成大 |
緑遍山厡滿川,子規(guī)聲裏雨如煙。
鄉(xiāng)村四月閑人少,纔了蠶桑又插。
|
|
村居即景解釋:
《村居即景》是宋代詩(shī)人范成大創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
綠草覆蓋山坡,滿江滾滾,杜鵑鳥的鳴叫中雨霧彌漫。鄉(xiāng)村四月,人們閑適稀少,剛剛完成了養(yǎng)蠶和種桑。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了一個(gè)村居的景象,以及四月鄉(xiāng)村的寧?kù)o和生活的節(jié)奏。范成大通過描繪綠草覆蓋的山坡和滾滾的江水,以及杜鵑鳥的鳴叫和雨霧的彌漫,展現(xiàn)了大自然的美麗和生機(jī)。同時(shí),他描述了鄉(xiāng)村四月的寧?kù)o與閑適,人們的生活節(jié)奏相對(duì)緩慢,適合享受自然和放松心情。最后兩句表達(dá)了農(nóng)民剛剛完成了養(yǎng)蠶和種桑的勞作,展示了農(nóng)村生活的一種常態(tài)。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語言描繪了鄉(xiāng)村的景色和氛圍,通過對(duì)自然景象的描繪,傳達(dá)了作者對(duì)大自然的熱愛和對(duì)鄉(xiāng)村生活的向往。詩(shī)中運(yùn)用了綠草覆蓋山坡、滾滾江水、杜鵑鳥的鳴叫和雨霧的彌漫等形象描寫,使讀者仿佛置身于這個(gè)鄉(xiāng)村的場(chǎng)景中。同時(shí),通過描述鄉(xiāng)村四月的寧?kù)o和人們的閑適,詩(shī)中透露出一種寧?kù)o和舒適的生活態(tài)度。最后兩句表達(dá)了農(nóng)民的勞作和農(nóng)村生活的一種常態(tài),展示了作者對(duì)農(nóng)村生活的真實(shí)觀察和描繪。
總體而言,這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語言描繪了鄉(xiāng)村的美景和寧?kù)o,展示了作者對(duì)大自然和農(nóng)村生活的熱愛和向往。它通過形象描寫和細(xì)膩的情感表達(dá),給人一種寧?kù)o、舒適和愉悅的感受。
|
|