|
與胡經(jīng)仲、陳朋元游照山堂,梅數(shù)百株盛開(kāi) / 作者:范成大 |
九陌緇塵滿(mǎn)客襟,錢(qián)塘門(mén)外有園林。
胡床住處梅無(wú)限,酒旆垂邊柳未深。
晴日暖風(fēng)千里目,殘山剩水一人心。
元方伯始皆吾黨,邂逅清游直萬(wàn)金。
|
|
與胡經(jīng)仲、陳朋元游照山堂,梅數(shù)百株盛開(kāi)解釋?zhuān)?/h2>
詩(shī)詞:《與胡經(jīng)仲、陳朋元游照山堂,梅數(shù)百株盛開(kāi)》
作者:范成大(宋代)
九陌緇塵滿(mǎn)客襟,
錢(qián)塘門(mén)外有園林。
胡床住處梅無(wú)限,
酒旆垂邊柳未深。
晴日暖風(fēng)千里目,
殘山剩水一人心。
元方伯始皆吾黨,
邂逅清游直萬(wàn)金。
中文譯文:
九條大街上,黑色塵土彌漫充斥著客人的衣襟,
錢(qián)塘門(mén)外有一座美麗的園林。
胡床所在的地方梅花無(wú)數(shù)盛開(kāi),
酒旗飄揚(yáng)在垂柳之旁,但柳樹(shù)的綠色還未濃郁。
晴朗的日子,暖風(fēng)吹拂千里眼,
殘山和剩下的水景映照出一個(gè)人的心境。
元方伯和我始終是一伙的,
這次偶然的相遇就像清新的游覽,價(jià)值千金。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了作者與胡經(jīng)仲、陳朋元一同游覽照山堂的情景。詩(shī)中以描寫(xiě)自然景物為主,通過(guò)對(duì)梅花、柳樹(shù)、晴日暖風(fēng)、殘山剩水等元素的描繪,展現(xiàn)了一幅清新宜人的景象。梅花盛開(kāi)、柳樹(shù)初綠,暖風(fēng)吹拂,給人以春意盎然的感覺(jué)。同時(shí),詩(shī)人通過(guò)這些景物的描繪,抒發(fā)了自己內(nèi)心的情感和心境。詩(shī)人在這樣的環(huán)境中與胡經(jīng)仲、陳朋元相遇,感到十分愉快,將他們視為自己的朋友和同道。他們的交往如同清新的游覽,給詩(shī)人帶來(lái)了無(wú)盡的快樂(lè)和滿(mǎn)足。
整首詩(shī)以自然景物為背景,通過(guò)對(duì)景物的描繪展示了作者的情感和心境,表達(dá)了對(duì)友情和美好時(shí)光的珍視。詩(shī)中運(yùn)用了典型的宋代寫(xiě)景手法,以細(xì)膩的筆觸描繪出具體的景物形象,并將之與作者的情感融為一體,使讀者能夠感受到作者的情感體驗(yàn)和內(nèi)心世界。
|
|