|
春晚初出西樓 / 作者:范成大 |
試倚枯藤似策云,堂階微步小逡巡。
忽逢巖桂新抽葉,屈指黃紬睡一春。
|
|
春晚初出西樓解釋:
詩詞:《春晚初出西樓》
詩詞的中文譯文:
春晚初出西樓,試倚著干枯的藤蔓,仿佛策動了云彩。
我在庭院的臺階上小步踱著,輕輕地徘徊。
突然看到巖石上的桂花新抽出嫩葉,
握著手指數(shù)著,已經(jīng)過去了一個春天。
詩意:
這首詩詞描述了一個春天的夜晚,詩人站在西樓上,倚著干藤,想象著自己策動云彩的情景。他在庭院的臺階上來回徘徊,享受著春天的美景。忽然,他注意到巖石上的桂花新抽出嫩葉,意味著時間的流逝,他不禁屈指算了一下,發(fā)現(xiàn)已經(jīng)過去了一個春天。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,表達(dá)了詩人對春天的獨(dú)特感受。詩人通過倚藤策云的想象,展示了他對自然的超然心境和對生命的思考。他在庭院的臺階上小步踱著,微步小逡巡,顯示出他對春天的細(xì)膩感知和對生活的靜謐態(tài)度。詩中的巖桂新抽葉象征時間的流轉(zhuǎn),黃紬睡一春則暗示了光陰的短暫。整首詩以簡短的文字勾勒出春天的景色和詩人的心境,給人以深遠(yuǎn)的思考和美好的享受。
|
|