|
嗅梅 / 作者:范成大 |
雪意勒花愁未解,背陰一朵寒先退。
東風還是去年香,不比人心容易改。
宿酒瞢騰正耐春,花枝人面兩時新。
相看好作風流伴,只恐花枝卻妒人。
|
|
嗅梅解釋:
詩詞:《嗅梅》
雪意勒花愁未解,
背陰一朵寒先退。
東風還是去年香,
不比人心容易改。
宿酒瞢騰正耐春,
花枝人面兩時新。
相看好作風流伴,
只恐花枝卻妒人。
中文譯文:
雪意勒住了梅花的愁緒未能解開,
在背陰處一朵梅花先行凋謝。
東風依舊像去年一樣芬芳,
與人心相比,它不容易改變。
夜宿飲酒,迷迷糊糊地忍受寒冬,
花枝與人的面孔在不同時節都煥然一新。
彼此欣賞,愿作風流的伴侶,
只是擔心花枝會嫉妒別人。
詩意和賞析:
這首詩詞《嗅梅》是宋代詩人范成大的作品。詩中描繪了一幅嗅聞梅花的景象,通過對梅花的描寫,抒發了作者對于時光流轉和人心難變的思考。
首句"雪意勒花愁未解,背陰一朵寒先退"表達了梅花在嚴寒的冬天中仍然堅守著花朵的愁緒,在陰冷的背面一朵梅花已經開始凋謝。這種對比形成了強烈的視覺沖擊,也寄托了作者對逆境中堅持不懈的贊賞。
接下來的兩句"東風還是去年香,不比人心容易改"表達了東風依然保持著去年的芬芳,而與之相比,人的心卻難以改變。這里東風象征著歲月的流轉,而人心則代表著情感和思想的變化,通過對比,表達了人心的執著和不易變動的一面。
下半部分的兩句"宿酒瞢騰正耐春,花枝人面兩時新"描述了作者醉酒后仍能感受到春天的氣息,花枝和人的面容在不同的時節都煥然一新。這里通過對于酒后感受的描寫,表達了作者對于生命力的贊美和對于變化的欣喜。
最后兩句"相看好作風流伴,只恐花枝卻妒人"則表達了作者希望能與梅花做風流伴侶的愿望,但擔心梅花會嫉妒其他美麗的事物。這里融入了作者對于人際關系和情感糾葛的思考,以及對于美的嫉妒和珍惜的感慨。
總體而言,這首詩詞通過對梅花的描繪,以及對于時光和人心的思考,展現了作者敏銳的觀察力和對于生命、情感以及美的感悟。它通過簡潔而富有意境的語言,喚起讀者對于自然、人情和歲月變遷的共鳴。
|
|