“乘興游臺(tái)越,經(jīng)永嘉,觀謝公石門”是出自《李白》創(chuàng)作的“送王屋山人魏萬(wàn)還王屋·并序”,總共“64”句,當(dāng)前“乘興游臺(tái)越,經(jīng)永嘉,觀謝公石門”是出自第2句。
“乘興游臺(tái)越,經(jīng)永嘉,觀謝公石門”解釋: 您的問(wèn)題中提及的古詩(shī)是唐代詩(shī)人李白的作品《游太白山贈(zèng)王屋山人魏萬(wàn)》,并非“乘興游臺(tái)越,經(jīng)永嘉,觀謝公石門”。這兩句詩(shī)的主題和創(chuàng)作背景不同。 如果將《游太白山贈(zèng)王屋山人魏萬(wàn)》中的內(nèi)容和您提及的詩(shī)句進(jìn)行比較,那么可能需要提供《乘興游臺(tái)越,經(jīng)永嘉,觀謝公石門》的具體內(nèi)容來(lái)分析。 感想和評(píng)價(jià): 李白的詩(shī)歌以其豐富的想象力和生動(dòng)的描繪而聞名。如果“乘興游臺(tái)越”是詩(shī)人的出游狀態(tài),“經(jīng)永嘉”則可能是途徑的地方,而“觀謝公石門”可能是指詩(shī)人對(duì)歷史名人的景仰,通過(guò)拜謁謝公(謝靈運(yùn))留下的遺跡來(lái)實(shí)現(xiàn)精神上的交流。 總的來(lái)說(shuō),這兩句詩(shī)表達(dá)了李白在旅行中的一種心境和文化追求。評(píng)價(jià)方面,李白的詩(shī)歌語(yǔ)言精煉優(yōu)美,意境深遠(yuǎn),具有很高的藝術(shù)價(jià)值。
查看完整“乘興游臺(tái)越,經(jīng)永嘉,觀謝公石門”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:乘興游臺(tái)越,經(jīng)永嘉,觀謝公石門 的上一句
下一句:乘興游臺(tái)越,經(jīng)永嘉,觀謝公石門 的下一句
|