国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
鎮東行送湯丞相帥紹興分句解釋:

1:吳波鱗鱗越山紫,鎮東旌旆東風里

2:前驅傳道相君來,一夜監湖春漲起

3:監湖如監涵空明,相君出處如湖清

4:十年勛業泰山重,五鼎富貴浮云輕

5:人言公如裴相國,綠野堂高貯風月

6:我獨愿公如子牟,身在江湖心魏闕

7:浯溪有石高嵯峨,公方東征如此何!

8:丁寧湖水莫斷渡,早晚歸來絕江去

鎮東行送湯丞相帥紹興 / 作者:范成大

吳波鱗鱗越山紫,鎮東旌旆東風里。

前驅傳道相君來,一夜監湖春漲起。

監湖如監涵空明,相君出處如湖清。

十年勛業泰山重,五鼎富貴浮云輕。

人言公如裴相國,綠野堂高貯風月。

我獨愿公如子牟,身在江湖心魏闕。

浯溪有石高嵯峨,公方東征如此何!

丁寧湖水莫斷渡,早晚歸來絕江去。



鎮東行送湯丞相帥紹興解釋:




詩詞:《鎮東行送湯丞相帥紹興》

吳波鱗鱗越山紫,

鎮東旌旆東風里。

前驅傳道相君來,

一夜監湖春漲起。

監湖如監涵空明,

相君出處如湖清。

十年勛業泰山重,

五鼎富貴浮云輕。

人言公如裴相國,

綠野堂高貯風月。

我獨愿公如子牟,

身在江湖心魏闕。

浯溪有石高嵯峨,

公方東征如此何!

丁寧湖水莫斷渡,

早晚歸來絕江去。

中文譯文:

吳波泛起,像鱗鱗的紫色越過山嶺,

鎮東的旌旗在東風中飄揚。

前方驅車傳送道路和君主的到來,

一夜間監湖中的春水漲了起來。

湖泊宛如一面鏡子,湖水清澈明亮,

君主的來臨就像湖水一樣清澈。

十年的功業如泰山一般重大,

五鼎的富貴卻像浮云一樣輕飄飛逝。

人們稱贊君主像裴相國一樣有德行,

在綠野上的府邸高高存放著風和月光。

我獨自希望君主像子牟那樣,

身處江湖之中,心系魏闕(指帝王之心)。

浯溪有一塊高高的石頭,

君主正如東征一樣威武雄壯!

丁寧湖水不要斷絕渡船,

早晚歸來,絕江而去。

詩意和賞析:

這首詩詞是范成大寫給湯丞相帥紹興的送別之作。詩中以豐富的意象描繪了君主的威武形象和偉大事業的成就,表達了對君主的敬佩和祝福。

詩的開篇描繪了吳波鱗鱗越過紫色的山嶺,寓意著君主的威嚴和統治力量。旌旗在東風中飄揚,象征著君主的征程即將開始。

接著詩人描述了君主的來臨給湖泊帶來的變化,湖水漲起來,展現了君主帶來的春天和希望。監湖如同一面明亮的鏡子,映照出君主的清廉和高尚品質。

詩人通過對君主的贊美,表達了君主十年來的勛業之重以及富貴之輕。君主被人們譽為裴相國一樣的德行高尚,而他的府邸則高高存放著風和月光,顯示出君主的崇高地位和優雅品味。

在詩的后半部分,詩人展現了對君主的個人希望和忠誠。他希望君主像子牟一樣,即使身處江湖之中,仍然保持著對國家的忠心和對帝王之心的思考。

最后兩句以浯溪的高嵯峨石頭來比喻君主的威武形象,君主東征的壯麗景象令人欽佩。詩人告誡不要斷絕丁寧湖水的渡船,希望君主早晚能夠歸來,繼續他的征程。

整首詩詞通過描繪自然景觀和比喻手法,以及對君主的贊美和祝福,展示了君主的威嚴和才干,以及詩人對君主的崇敬和忠誠之情。同時,詩中也融入了對君主事業的期望和對君主歸來的盼望。

這首詩詞在宋代文學中被視為一篇送別之作,展現了當時文人士大夫對君主的忠誠與贊美,同時也反映了當時社會對于君主的期待和希望。它具有優美的語言和意象,通過細膩的描寫和含蓄的表達,表現了作者對君主的深厚情感和對國家繁榮富強的期盼。




查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 扶沟县| 固安县| 石棉县| 晴隆县| 新宁县| 普定县| 福安市| 荆州市| 利津县| 清河县| 会东县| 二手房| 尼玛县| 大洼县| 县级市| 嘉祥县| 昌乐县| 炉霍县| 香港| 巴中市| 化德县| 元氏县| 苏尼特右旗| 平遥县| 特克斯县| 汤阴县| 东台市| 扶余县| 鸡泽县| 中牟县| 库车县| 莒南县| 皋兰县| 淮阳县| 汉沽区| 娱乐| 崇礼县| 恩平市| 皋兰县| 阳春市| 渑池县|