|
三登樂(lè) / 作者:范成大 |
方帽沖寒,重檢校、舊時(shí)農(nóng)圃。
荒三徑、不知何許。
但姑蘇臺(tái)下,有蒼然平楚。
人笑此翁,又來(lái)訪古。
況五湖、元自有,扁舟祖武。
記滄洲、白鷗伴侶。
嘆年來(lái)、孤負(fù)了,一蓑煙雨。
寂寞暮潮,喚回棹去。
|
|
三登樂(lè)解釋:
《三登樂(lè)》是宋代文學(xué)家范成大所創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
方帽沖寒,重檢校、舊時(shí)農(nóng)圃。
荒三徑、不知何許。
但姑蘇臺(tái)下,有蒼然平楚。
人笑此翁,又來(lái)訪古。
況五湖、元自有,扁舟祖武。
記滄洲、白鷗伴侶。
嘆年來(lái)、孤負(fù)了,一蓑煙雨。
寂寞暮潮,喚回棹去。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以描繪作者的生活境遇和心情為主題。詩(shī)人范成大戴著方帽冒著寒冷,重重檢防著身份驗(yàn)證,回憶起過(guò)去在農(nóng)田里的歲月。他發(fā)現(xiàn)當(dāng)前的道路已經(jīng)荒蕪,不再熟悉。然而,在蘇州的臺(tái)階下,仍然有著蒼然平靜的楚音。人們嘲笑他這個(gè)老人,卻又來(lái)尋找過(guò)去的古跡。更何況五湖之上,本就有扁舟的祖武,記住滄洲的白鷗是他的伴侶。詩(shī)人嘆息這些年來(lái)孤獨(dú)地負(fù)重,如同一件蓑衣在雨中飄搖。在寂寞的暮潮中,他被呼喚著,駕舟回去。
賞析:
《三登樂(lè)》以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了范成大內(nèi)心的感受和情懷。詩(shī)人通過(guò)自我描寫(xiě)的方式,將自己置身于蘇州的臺(tái)階下,回憶起過(guò)去的農(nóng)田歲月。詩(shī)中的方帽和重檢校象征著現(xiàn)實(shí)生活中的束縛和困境,而荒蕪的三條小徑則反映了詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)的陌生感。然而,在這種陌生中,他仍然能夠感受到蘇州的古老氣息,這是對(duì)歷史和文化的回憶和追尋。詩(shī)人以自嘲的口吻描述了人們對(duì)他的嘲笑,但也表達(dá)了他對(duì)過(guò)去的留戀和渴望。五湖和扁舟則代表了他對(duì)自然和寬廣世界的向往,而滄洲和白鷗的伴侶關(guān)系則象征著他希望有一個(gè)知音相伴。最后,詩(shī)人以寂寞暮潮和呼喚回棹的形象,表達(dá)了他內(nèi)心深處的孤獨(dú)和對(duì)歸宿的渴望。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)現(xiàn)實(shí)生活和內(nèi)心感受的描寫(xiě),展示了詩(shī)人范成大對(duì)過(guò)去的回憶和對(duì)未來(lái)的思考。他以淡泊的情懷和對(duì)自然的向往,表達(dá)了對(duì)現(xiàn)實(shí)束縛的厭倦和對(duì)自由的追求。這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和意象,抒發(fā)了詩(shī)人的情感和思想,使讀者能夠感受到作者內(nèi)心的深處。
|
|