|
秦樓月 / 作者:范成大 |
珠簾狹。
卷簾春院花圍合。
花圍合。
晝長人靜,雙雙胡蝶。
花前苦_金蕉葉。
瞢騰午睡扶頭怯。
扶頭怯。
閑愁無限,遠山斜疊。
|
|
秦樓月解釋:
《秦樓月》是宋代詩人范成大的作品。以下是該詩的中文譯文:
秦樓月
珠簾狹,卷簾春院花圍合。
晝長人靜,雙雙胡蝶。
花前苦_金蕉葉。
瞢騰午睡扶頭怯。
閑愁無限,遠山斜疊。
詩意:
這首詩描述了一幅秦樓下的夜景。詩人通過細膩的描寫,表現出了夜晚的寧靜和美麗。珠簾狹窄,卷簾升起,春院里的花圍合在一起。白天過得很長,人們都靜下來,成雙成對的胡蝶在花前飛舞。金蕉葉苦澀地閃爍在花前,午后的睡意濃厚,扶著頭顫抖不安。閑愁似乎沒有盡頭,遠處的山巒斜斜疊疊。
賞析:
這首詩以簡潔的語言和細致的描寫,展現了夜晚秦樓的景色和人情。詩人運用了幾個意象來表達自己的情感和觀察。珠簾和卷簾的描繪讓讀者感受到夜晚的靜謐和幽深。花圍合象征著愛情和美好,而胡蝶的飛舞則給整個場景增添了生動的氣息。金蕉葉的苦澀和午后的睡意,揭示了詩人內心的焦慮和不安。閑愁無限和遠山斜疊則表達了詩人的孤寂和思念之情。
這首詩以簡練的語言和精確的描寫,營造出了一種靜謐而富有情感的夜晚氛圍。通過細膩的描寫和隱喻的運用,詩人將自己的情感與自然景色融為一體,使讀者能夠感受到他內心的孤獨與無奈。整首詩以自然景物為背景,表達了人們在日常生活中所感受到的情感和思考。
|
|