但用東山謝安石,為君談笑凈胡沙出自哪一首詩以及相關介紹 |
“但用東山謝安石,為君談笑凈胡沙”是出自《李白》創作的“永王東巡歌十一首”,總共“22”句,當前“但用東山謝安石,為君談笑凈胡沙”是出自第4句。
“但用東山謝安石,為君談笑凈胡沙”解釋: 詩句:“但用東山謝安石,為君談笑凈胡沙” 解釋:這是一句出自中國古代文學家李白《永王東巡歌十一首》中的詩句。其主要含義是: - "但用東山謝安石":這里的“東山”是指古代晉地的東山,這里借指賢能之人。謝安石即謝玄,他和兄長謝安都是晉朝時期著名的政治家和軍事家。 - "為君談笑凈胡沙":這句話是說只要依靠謝安石那樣的人物,就能輕松地用談話和微笑來平定敵人的戰亂(胡沙即指敵人)。 創作背景及感想: 李白生活在唐朝盛世,詩歌多表達個人情感和對社會的觀察。這首詩在當時可能是對永王東巡過程中可能遇到的政治軍事問題的一種隱喻性回答。 評價: 這句詩運用了借代、象征等修辭手法,形象生動地展現了依靠杰出人物來平定戰亂的理念。同時,它也寓含著詩人對政治穩定和國家安寧的期望。
查看完整“但用東山謝安石,為君談笑凈胡沙”相關詩詞以及介紹... >>
上一句:但用東山謝安石,為君談笑凈胡沙 的上一句
下一句:但用東山謝安石,為君談笑凈胡沙 的下一句
|
|