|
天池 / 作者:杜甫 |
天池馬不到,嵐壁鳥才通。
百頃青云杪,層波白石中。
郁紆騰秀氣,蕭瑟浸寒空。
直對巫山出,兼疑夏禹功。
魚龍開辟有,菱芡古今同。
聞道奔雷黑,初看浴日紅。
飄零神女雨,斷續楚王風。
欲問支機石,如臨獻寶宮。
九秋驚雁序,萬里狎漁翁。
更是無人處,誅茅任薄躬。
|
|
天池解釋:
天池馬無法到達,迷霧中的鳥兒才能通行。
百頃廣闊的青天云彩高懸,層層波紋在白色的石頭間蕩漾。
郁郁蔥蔥的氣息散發著繁花美麗的朵朵,悲涼寒冷的空氣滲透其中。
直面著巫山的出口,我不禁懷疑夏禹的功績。
魚龍在這里繁衍生息,芡菱在這里久遠流傳。
有聽說奔雷的黑云,初次見到浴日的紅日。
飄零的神女的淚雨,插曲式的楚王的疾風。
我想詢問支機石的事情,就像在接受獻寶宮的拜訪一樣莊嚴。
九秋驚起候鳥排列的序列,萬里狎弄漁翁嬉戲。
這里更是無人居住的地方,驅策茅草忍受著貧寒的生活。
詩詞中文譯文:
天池馬無法到達,迷霧中的鳥兒才能通行。
百頃廣闊的天空高懸著青云,層層波紋在白色的石頭中間蕩漾。
郁郁蔥蔥的植物散發著優美的氣息,陰冷的空氣充斥其中。
直面著巫山的出口,我不禁懷疑夏禹的功績。
魚龍在這里繁衍生息,菱芡在這里流傳著古今。
聽說有黑云奔雷的消息,初次看到太陽的紅光。
飄零的神女的淚雨,中斷的楚王的風。
我想詢問支機石的事情,就像在獻寶宮前面一樣肅穆。
九秋驚醒了候鳥的序列,萬里疏遠了漁翁的嬉戲。
這里更是無人居住的地方,茅草被剪的任薄躬。
詩意和賞析:
這首詩描述了作者在天池的所見所感。天池是指巫峽的上游,是一片湖泊。詩中通過描繪天池美麗壯觀的景色,展示了作者那受到自然之美打動的感受和思考。
詩的開頭,作者以“天池馬無法到達”來形容天池的險峻和偏遠,顯示出天池的地理特點。接著,以“嵐壁鳥才通”來描述天池山嵐迷蒙的景象,與前句形成對比。
緊接著,詩中展示了天池秀美的自然景色,“百頃青云杪,層波白石中”,景色絢麗遼闊,給人以美的享受。但是,詩中也表達了天池的嚴酷與荒寂,“郁紆騰秀氣,蕭瑟浸寒空”,通過對氣息和空氣的描寫,表達出一種蕭條凄涼的感覺。
接下來,詩中以“直對巫山出”來形容天池的地理位置,與前句“天池馬無法到達”呼應,同時也表達了作者對這個地方的懷疑和不解。后面通過“兼疑夏禹功”,進一步引發了對夏禹功績的質疑,表達出對歷史的思考和對權力和成就的懷疑。
最后一段,詩中描述了天池獨特的生態和歷史意義,“魚龍開辟有,菱芡古今同”,以魚龍和菱芡兩個形象來表達天池的特殊之處,以及歷史的延續性。
整首詩運用了豐富多樣的意象和描寫手法,展示了作者對天池景色的深入感悟和對歷史的思考。通過對自然景色的描繪,表達出作者對自然之美的贊嘆和對人類存在的疑問。整首詩意境優美,給人以視覺和聽覺上的愉悅,同時也引發了對人生和歷史的思考。
|
|