|
赤甲 / 作者:杜甫 |
卜居赤甲遷居新,兩見巫山楚水春。
炙背可以獻天子,美芹由來知野人。
荊州鄭薛寄書近,蜀客郗岑非我鄰。
笑接郎中評事飲,病從深酌道吾真。
|
|
赤甲解釋:
譯文:穿著赤紅戰甲搬遷到新居,兩次游覽了巫山楚水春景。我背上的戰甲可以獻給天子,美味的芹菜讓人們知道我的背景。荊州的鄭薛給我寄來信件,蜀地的客人郗岑并非我的鄰居。笑著招待郎中評事共飲,喝得醉了,道出了我的真實情感。
詩意:這首詩描繪了詩人杜甫搬遷到新居的情景和一些交往,展現了他的豪邁和獨立不羈的個性。他以穿戴赤紅戰甲的形象出現,表明自己是一個背負過戰爭和苦難經歷的人。他游覽了巫山楚水,感嘆著美景,表達了對自然的熱愛和向往。他還借芹菜這一美食來表達自己的高尚品質和自豪,以及受人尊敬的地位。他接待了一些朋友,包括荊州的鄭薛和蜀地的郗岑,并以喝酒來表達情感和真實的態度。
賞析:這首詩以杜甫獨特的風格展現了他堅強、豪邁的個性。他以穿紅戰甲的形象出現,表達了自己曾經的戰爭經歷和苦難,以及對自己的自豪和獨立精神。他游覽巫山楚水,感嘆著美景,展現了他對自然的熱愛和對美的追求。他以獻天子的方式展現自己的高尚品質和地位,以及對自己的自信。他接待了一些朋友,并以喝酒來表達情感和真實的態度。整首詩流暢自然,富有豪情壯志和對現實生活的真實感受,充滿了杜甫的個人風格和情感。
|
|