|
題忠州龍興寺所居院壁 / 作者:杜甫 |
忠州三峽內,井邑聚云根。
小市常爭米,孤城早閉門。
空看過客淚,莫覓主人恩。
淹泊仍愁虎,深居賴獨園。
|
|
題忠州龍興寺所居院壁解釋:
中文譯文:題忠州龍興寺所居院壁
忠州是三峽中的一個小城,周圍山巒疊翠。我在這座城中的寺院里居住。這里的小市場經常為了米斗爭不休,城門常常早早地關閉。我空看著過往的客人哭泣,找不到主人的恩寵。我像一只被水淹沒仍然憂愁的老虎,幸好有這座深居獨園給我庇護。
詩意:這首詩描寫了詩人杜甫在忠州龍興寺的居住環境。詩中透露出詩人的孤獨和憂愁,表達了他對逝去的榮耀和當下的困境的思考。盡管困境重重,杜甫仍然能夠找到一片屬于自己的安寧和慰藉。
賞析:這首詩開宗明義地描述了忠州的環境,揭示了農民為了米斗爭的艱難生活。接著,詩人通過觀察過往的客人,表現出對主人恩寵的渴望和眷戀之情。詩末,杜甫以自喻老虎的方式形容自己一直淹沒在困境中,但幸好有這片獨園給予了他庇護。整首詩以簡約明快的語言表達出作者內心的孤獨與憂愁,卻又在苦悶之中尋找到一絲寧靜與慰藉,展現了杜甫對生活的堅韌與樂觀。
|
|