|
晚秋陪嚴(yán)鄭公摩訶池泛舟(得溪字·池在張儀子城內(nèi)) / 作者:杜甫 |
湍駛風(fēng)醒酒,船回霧起堤。
高城秋自落,雜樹晚相迷。
坐觸鴛鴦起,巢傾翡翠低。
莫須驚白鷺,為伴宿清溪。
|
|
晚秋陪嚴(yán)鄭公摩訶池泛舟(得溪字·池在張儀子城內(nèi))解釋:
晚秋陪嚴(yán)鄭公摩訶池泛舟(得溪字·池在張儀子城內(nèi))
湍駛風(fēng)醒酒,
船回霧起堤。
高城秋自落,
雜樹晚相迷。
坐觸鴛鴦起,
巢傾翡翠低。
莫須驚白鷺,
為伴宿清溪。
詩詞中文譯文:
湍流的水面上泛舟,強(qiáng)勁的風(fēng)使人醒酒。
船只繞回時,霧氣升起遮擋住堤岸。
高城上的秋天自然而然地凋謝,
各種樹木在晚霞中彼此混雜而迷離。
坐在船上碰到鴛鴦鳥起飛,
座位上的巢窩傾斜,翡翠低綴。
不必驚訝白鷺鳥,它和你一起伴宿清溪。
詩意和賞析:
這首詩描述了杜甫陪同嚴(yán)鄭公在摩訶池中泛舟,觀賞秋景的情景。首先,詩人形容湍流的水面上泛舟象征著生活的激流,而強(qiáng)勁的風(fēng),則讓人清酒醒悟。船繞回時,霧氣升起,遮擋住堤岸。高城上的秋天凋謝了,各種樹木在晚霞下迷離交錯,構(gòu)成了一幅美麗而模糊的畫面。
然后,詩人坐在船上,碰到了起飛的鴛鴦,坐位上的巢窩傾斜,翡翠也低垂了下來。這些景象象征了生命中的變遷和不確定性。最后,詩人以“莫須驚白鷺,為伴宿清溪”來表達(dá)對寧靜和安逸生活的向往和追求。
整首詩以樸素的詞句描繪了現(xiàn)實(shí)生活中的景象,卻折射出詩人對理想的追求和對安逸生活的思考,體現(xiàn)了杜甫一貫的思想和風(fēng)格。
|
|