|
游子 / 作者:杜甫 |
巴蜀愁誰語,吳門興杳然。
九江春草外,三峽暮帆前。
厭就成都卜,休為吏部眠。
蓬萊如可到,衰白問群仙。
|
|
游子解釋:
詩詞的中文譯文:
《游子》
巴蜀愁誰語,
吳門興杳然。
九江春草外,
三峽暮帆前。
厭就成都卜,
休為吏部眠。
蓬萊如可到,
衰白問群仙。
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代杜甫創(chuàng)作的,描述了他作為游子的心情和思考。
首先,詩中提到了兩個(gè)地方,巴蜀和吳門。巴蜀指的是現(xiàn)在的四川地區(qū),而吳門則指的是現(xiàn)在的江蘇蘇州地區(qū)。巴蜀愁誰語,吳門興杳然,意味著在巴蜀,他感到無人可以分享自己的憂愁,而在吳門,他的事跡卻似乎變得遙遠(yuǎn)和不為人知。
接著,詩中描繪了九江的春草和三峽的暮帆。九江和三峽都是春草和暮帆的象征,這里表示了詩人游離的心情和遠(yuǎn)離的景象,暗示著離鄉(xiāng)背井的憂傷和無奈。
詩的下半部分,詩人表達(dá)了對(duì)成都的厭倦,休息的欲望和對(duì)仕途的追問。他說厭就成都卜,不愿在成都做算命的工作,表示對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的厭倦和對(duì)官場(chǎng)生活的失望、深感不適。他希望能夠遠(yuǎn)離塵世,休息身心,不再被官僚之事所困擾。
最后,詩人提到了蓬萊和群仙。蓬萊是傳說中的仙境,群仙指的是仙境中的神仙。詩人以自己已經(jīng)衰老的面貌,向群仙們請(qǐng)教是否能夠到達(dá)蓬萊,尋求一種超脫塵世的可能性。
整首詩透露出詩人游子離鄉(xiāng)背井的孤獨(dú)和迷茫,對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的厭倦和對(duì)超脫的渴求。同時(shí),也揭示了詩人對(duì)官場(chǎng)生涯的失望和對(duì)仙境的憧憬。整體上,詩詞表達(dá)了詩人游子的心理困境和對(duì)理想境界的追求。
|
|