|
野望 / 作者:杜甫 |
金華山北涪水西,仲冬風日始凄凄。
山連越巂蟠三蜀,水散巴渝下五溪。
獨鶴不知何事舞,饑烏似欲向人啼。
射洪春酒寒仍綠,目極傷神誰為攜。
|
|
野望解釋:
詩詞的中文譯文:
金華山北涪水西,
在仲冬的風日里,開始變得陰冷。
山連越巂蟠三蜀,
山脈將越巂、蜀地連成一片,
水散巴渝下五溪。
水流穿過巴渝地區,注入五溪之中。
獨鶴不知何事舞,
孤雁不知道在舞蹈什么事情,
饑烏似欲向人啼。
饑鳥似乎要向人們哀鳴。
射洪春酒寒仍綠,
射洪的春酒依然冰冷而碧綠,
目極傷神誰為攜。
寂寞的眼睛極度傷神,誰會來陪伴。
詩意和賞析:
這首詩表達了作者在寒冷的仲冬季節感受到的凄涼和孤獨。詩中金華山的北面有一條涪水,在寒冷的風日里顯得陰冷。山連著越巂、蜀地,水流散布在巴渝地區的五個溪流中。作者用獨鶴和饑烏來比喻自己的孤單和無助,感嘆自己的困境。而射洪的春酒雖然是寒冷的,但依然是綠色的,形容了作者的思鄉之情。最后,作者表達了自己的孤立和心靈的傷痛,渴望有人陪伴自己度過寒冷的冬天。這首詩寫出了作者內心深處的孤獨和渴望,反映了唐代社會的不穩定和動蕩。同時,通過對自然景觀的描寫,表達了作者對故鄉和家鄉的思念之情。整首詩以寂寞、凄涼的氛圍包裹著,給人以孤獨、落寞的感覺。
|
|