|
九日奉寄嚴大夫 / 作者:杜甫 |
九日應(yīng)愁思,經(jīng)時冒險艱。
不眠持漢節(jié),何路出巴山。
小驛香醪嫩,重巖細菊斑。
遙知簇鞍馬,回首白云間。
|
|
九日奉寄嚴大夫解釋:
《九日奉寄嚴大夫》是唐代著名詩人杜甫所作,描述了他在巴山之險困與長期流浪的生活中的感受。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
九月初九日,應(yīng)該是你憂慮思念的時候,經(jīng)歷了長時間的冒險和艱難。我不眠不休地守著漢帝的節(jié)令,但卻不知道怎樣離開巴山之險地。在這小小的驛站里,有著香醇的酒和嫩綠的蔬菜;在這險峻的山巖間,有著細小的菊花斑駁。遙遠地知道你已經(jīng)聚集了一群鞍馬,回首看去,只見白云飄蕩在山間。
詩意:
這首詩展示了杜甫的流放和艱苦生活的心情。他在九月初九這個日子里,正處于思念之情,因為這是一個有特殊意義的日子,但他卻經(jīng)歷了許多冒險和困苦。他不眠不休地守衛(wèi)著漢帝的節(jié)令,表現(xiàn)出對尊嚴和責(zé)任的堅守。然而,他卻感到迷茫,不知道如何離開巴山的險地。在這艱難的處境中,他對生活中的一些細小愉悅產(chǎn)生了感慨,如小驛站里的美酒和蔬菜,山間的細菊花等。最后兩句表達了他遙遠地知道有人正在前來,可能是鞍馬的聲音,但當他回首看去,只見飄渺的白云,增添了一種無法捉摸的情感。
賞析:
這首詩以杜甫獨特的寫實風(fēng)格表達了他流放和顛沛流離的心境。他通過描寫自己守護漢節(jié)、經(jīng)歷艱險以及思念親人的情感,抒發(fā)了自己的苦悶和迷茫。詩中的小驛站和山間景色,與他的內(nèi)心矛盾形成了鮮明的對比,凸顯了人在逆境中尋找快樂和意義的努力。最后的兩句表達了他對未來的期待,但又透露出一種失落和無奈的情感,強化了整首詩的憂愁氛圍。這首詩以其深刻的情感、真實的寫實以及對人生意義的探索,展示了杜甫卓越的詩歌才華。
|
|