“天邊同客舍,攜我豁心胸”是出自《杜甫》創作的“巴西驛亭觀江漲,呈竇使君(一作竇十五使君)”,總共“4”句,當前“天邊同客舍,攜我豁心胸”是出自第4句。
“天邊同客舍,攜我豁心胸”解釋: 您的問題中引用了一首古詩,但提供的詩句“天邊同客舍,攜我豁心胸”并非《天邊同客舍,攜我豁心胸》原句。這首詩可能是某詩人創作時的情況描述或者是對某場景的詩意表達。 如果提供的是原文,我會這樣解釋: "天邊同客舍"——描繪了身處遠方,與他人共居簡陋旅舍的情景。 "攜我豁心胸"——表達了陪伴者或友人能寬慰我的心靈,使我心境豁達。 創作背景感想:這可能是一位游子在旅途中的感受,也可能表達了一種渴望理解、被理解和給予理解的互動愿望。 對這句話的評價:這句話富有詩意,通過描繪天邊客舍和心胸豁達的情景,表達了人與人之間的情感連接和心靈慰藉。這種情感抒發方式具有很高的藝術價值。
查看完整“天邊同客舍,攜我豁心胸”相關詩詞以及介紹... >>
上一句:天邊同客舍,攜我豁心胸 的上一句
下一句:當前就是最后一句,沒有下一句了
|
|