|
高楠 / 作者:杜甫 |
楠樹色冥冥,江邊一蓋青。
近根開藥圃,接葉制茅亭。
落景陰猶合,微風(fēng)韻可聽。
尋常絕醉困,臥此片時(shí)醒。
|
|
高楠解釋:
《高楠》
楠樹色渾渾,江邊一片青。
近根開藥園,接葉制茅亭。
落景陰猶合,微風(fēng)韻可聽。
尋常絕醉困,臥此從醒。
譯文:
楠樹的顏色混濁不清,江邊一片翠綠。
靠近楠樹根部有一個(gè)藥園,接連的葉子搭建起茅亭。
四周的景色猶如融合在一起,微風(fēng)中有動(dòng)聽的音韻。
在這里,我擺脫了常常飲酒過(guò)度的困擾,在這片地方清醒過(guò)來(lái)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以高楠樹為主題,表達(dá)了詩(shī)人在這片楠樹下的片刻安詳和心靈的平靜。楠樹的顏色顯得渾濁,但它卻能帶來(lái)寧?kù)o與幸福,這與詩(shī)人在江邊的留連之感相呼應(yīng)。楠樹根部的藥園和茅亭,為詩(shī)人提供了一個(gè)安靜的休憩之地。在這里,詩(shī)人可以遠(yuǎn)離塵俗的喧囂,沉浸在自然的景色中,感受微風(fēng)的氤氳和宜人,從而擺脫平時(shí)飲酒帶來(lái)的迷醉和煩惱。
賞析:
這首詩(shī)以杜甫獨(dú)特的寫景手法,展現(xiàn)了高楠樹的神秘和安靜。詩(shī)中使用了色彩和自然元素的對(duì)比,強(qiáng)化了楠樹的形象。藥園和茅亭的描繪則突出了詩(shī)人在這個(gè)環(huán)境下的寧?kù)o心境。通過(guò)這些描寫,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)煩惱和俗世紛擾的追求擺脫,而在純凈的自然環(huán)境中喚醒自己的心靈。整首詩(shī)意境寧?kù)o恬淡,給讀者帶來(lái)一種清新的感覺(jué)。同時(shí),詩(shī)中有一些象征和意象的運(yùn)用,也給詩(shī)歌增添了一些深遠(yuǎn)的含義。總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)以唐代詩(shī)人杜甫獨(dú)特的筆墨和感受,展示了大自然給人帶來(lái)的安定與寧?kù)o。
|
|