|
過南鄰朱山人水亭 / 作者:杜甫 |
相近竹參差,相過人不知。
幽花欹滿樹,小水細通池。
歸客村非遠,殘樽席更移。
看君多道氣,從此數(shù)追隨。
|
|
過南鄰朱山人水亭解釋:
過南鄰朱山人水亭
相近竹參差,相過人不知。
幽花欹滿樹,小水細通池。
歸客村非遠,殘樽席更移。
看君多道氣,從此數(shù)追隨。
譯文:
路過南鄰朱山人的水亭,
相近的竹子參差不齊,相過的人們卻不知道。
幽靜的花朵傾斜地盛開在樹上,小水輕柔地流淌在池塘中。
回到家鄉(xiāng)的客人并不遙遠,殘留的酒杯和坐席已經(jīng)移動了位置。
我看到你有著許多的才氣,從此以后我將數(shù)著你的足跡跟隨。
詩意:
這首詩描繪了作者路過朱山人的水亭時的景象和感受。竹子參差不齊,花朵傾斜盛開,小水細細流淌,給人一種幽靜的感覺。作者感嘆,雖然這里離他的家鄉(xiāng)并不遠,但是路過的人們并不知道這個美麗的景色。作者看到朱山人有著才氣,決定從此以后跟隨他。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個幽靜美麗的水亭景象,通過描述竹子、花朵和水的狀態(tài),給人一種寧靜的感覺。作者在詩中表達了對朱山人的贊賞和對他才氣的羨慕,表達了自己愿意追隨他的決心。整首詩情感真摯,語言簡練,展示了唐代詩人杜甫的才華和對美的敏感。
|
|