|
酒泉太守席上醉后作 / 作者:岑參 |
琵琶長(zhǎng)笛曲相和,羌兒胡雛齊唱歌。
渾炙犁牛烹野駝,交河美酒歸叵羅。
三更醉后軍中寢,無(wú)奈秦山歸夢(mèng)何。
|
|
酒泉太守席上醉后作解釋:
《酒泉太守席上醉后作》是唐代詩(shī)人岑參所作的一首詩(shī)詞。下面是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
琵琶長(zhǎng)笛曲相和,
羌兒胡雛齊唱歌。
渾炙犁牛烹野駝,
交河美酒歸叵羅。
三更醉后軍中寢,
無(wú)奈秦山歸夢(mèng)何。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了酒泉太守在酒席上醉酒后的作品。琵琶與長(zhǎng)笛交替演奏,羌兒和胡雛一起歌唱。詩(shī)中還描述了犁牛的肉炙和野駝的烹飪,以及交河美酒回到了叵羅(地名)。詩(shī)詞末尾描寫了太守在深夜醉酒后,不禁懷念秦山,追憶夢(mèng)中的歸鄉(xiāng)之情。
賞析:
這首詩(shī)詞以酒宴場(chǎng)景為背景,描繪了醉酒后的情景和太守的心境。琵琶與長(zhǎng)笛的合奏,羌兒和胡雛的歌唱,營(yíng)造了歡樂(lè)熱鬧的氛圍,展現(xiàn)了酒宴的喜慶和熱烈。而描述犁牛和野駝的烹飪過(guò)程,以及美酒歸叵羅,傳遞出宴會(huì)的豐盛和奢華。然而,在詩(shī)的末尾,太守醉酒后回到軍中寢室,卻無(wú)法擺脫對(duì)故鄉(xiāng)秦山的思念,歸夢(mèng)難成,流露出一種離鄉(xiāng)之苦和思鄉(xiāng)之情。
整首詩(shī)詞通過(guò)生動(dòng)的描繪和夸張的意象,展示了酒宴的熱鬧場(chǎng)景,同時(shí)也透露出對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。岑參以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了復(fù)雜的情感,使讀者在歡樂(lè)與憂傷之間產(chǎn)生共鳴。這首詩(shī)詞在形式上采用了七言絕句的結(jié)構(gòu),韻律流暢,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明快,富有音樂(lè)感。整體而言,這首詩(shī)詞既表達(dá)了人們對(duì)歡樂(lè)的追求,又傳遞了離鄉(xiāng)思鄉(xiāng)的深情,展示了岑參獨(dú)特的寫作風(fēng)格和情感表達(dá)能力。
|
|