|
臨洮泛舟,趙仙舟自北庭罷使還京 / 作者:岑參 |
白發輪臺使,邊功竟不成。
云沙萬里地,孤負一書生。
池上風回舫,橋西雨過城。
醉眠鄉夢罷,東望羨歸程。
|
|
臨洮泛舟,趙仙舟自北庭罷使還京解釋:
《臨洮泛舟,趙仙舟自北庭罷使還京》是唐代詩人岑參創作的詩篇,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞原文:
白發輪臺使,邊功竟不成。
云沙萬里地,孤負一書生。
池上風回舫,橋西雨過城。
醉眠鄉夢罷,東望羨歸程。
中文譯文:
年邁的輪臺使者,邊疆事業最終未能完成。
云沙遙遠的萬里土地,獨自背負著一位書生的心愿。
在池塘上,風帶著回憶吹過小船;橋的那一邊,雨水已經過了城池。
醉醺醺地酣睡,鄉愁的夢已經結束,眼望東方,羨慕歸程的人。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一位年邁的輪臺使者,他在邊疆多年,為國家奮斗,但最終功業未就,白發如雪,未能完成自己的心愿。詩人通過這位邊塞的老將,表達了人生滄桑與命運無常的主題。在大漠的萬里風沙之間,這位書生抱著崇高的理想前來,卻最終在邊疆辛勤努力后,只有一份孤獨與遺憾。
詩中的“池上風回舫,橋西雨過城”描繪了輪臺使者歸途中的情景。他在池塘上的小船上,感受到了風帶來的回憶,橋的那一邊則留下了雨水的痕跡,顯現出詩人對于歲月流轉的感慨。而“醉眠鄉夢罷,東望羨歸程”則表達了詩人的情感。輪臺使者已經酣醉入眠,鄉愁的夢也已醒來,而詩人則東望著那些幸運能夠回歸的人,內心流露出對他們的羨慕之情。
整首詩以悲涼、深情的筆調展現了歲月沉淀下的蒼涼,突顯了人生的脆弱與邊疆的艱辛。岑參通過具體的景象,將人物的內心與環境融合在一起,賦予了詩篇深刻的情感和寓意,使其成為一首感人至深的佳作。
|
|