|
虢州酬辛侍御見贈 / 作者:岑參 |
門柳葉已大,春花今復(fù)闌。
鬢毛方二色,愁緒日千端。
夫子屢新命,鄙夫仍舊官。
相思難見面,時展尺書看。
|
|
虢州酬辛侍御見贈解釋:
《虢州酬辛侍御見贈》是唐代詩人岑參創(chuàng)作的佳作。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
門前柳葉已長,春花又盛開。
鬢發(fā)漸染兩色,憂愁無盡無媒。
夫子屢次任新職,我仍守故官位。
相思難以相見,只能時常展開紙尺書信看。
詩意與賞析:
這首詩詞表現(xiàn)了作者岑參的內(nèi)心情感和對生活的感悟,同時也展現(xiàn)了唐代社會的一些特點。
詩的前兩句描繪了春天的景象:門前的柳樹已經(jīng)長出新葉,春花也在盛開,生機勃勃。這種描寫有著典型的春天意象,與唐代以文人士大夫為主的生活環(huán)境相吻合。
接下來的兩句則寫出了作者的愁緒。他的鬢發(fā)已經(jīng)逐漸顯現(xiàn)出兩種顏色,暗示了歲月的流逝和滄桑的積累。憂愁的情感如同千絲萬縷,纏繞在心頭,難以消散。這部分描寫顯示了作者內(nèi)心的矛盾和無奈,也反映了他對時光的感嘆。
第三聯(lián)寫到了作者和“夫子”的官職變遷。夫子指的是對岑參敬仰的老師或上司,他屢次獲得新的官職,而岑參仍守故官,保持原有的職務(wù)。這反映了當(dāng)時官場的一些現(xiàn)實,人才或許難以得到合理的提拔,也讓人感嘆生活的無常。
最后兩句表達了作者與夫子的隔閡和相思之情。相思之情難以通過面對面的交流來宣泄,只能通過書信來溝通。這種表達方式更增加了詩人內(nèi)心情感的層次和深度。
總的來說,這首詩通過描繪自然景色、反映個人情感以及抒發(fā)社會觀察,將詩人的內(nèi)心感受與時代背景巧妙地融合在一起,表現(xiàn)出唐代士人的人生體驗和情感體驗。
|
|