|
醴泉東谿送程皓、元鏡微入蜀(得寒字) / 作者:岑參 |
蜀郡路漫漫,梁州過七盤。
二人來信宿,一縣醉衣冠。
谿逼春衫冷,林交宴席寒。
西南如噴酒,遙向雨中看。
|
|
醴泉東谿送程皓、元鏡微入蜀(得寒字)解釋:
醴泉東谿送程皓、元鏡微入蜀(得寒字)
蜀郡路漫漫,梁州過七盤。
二人來信宿,一縣醉衣冠。
谿逼春衫冷,林交宴席寒。
西南如噴酒,遙向雨中看。
中文譯文:
醴泉東谿送程皓、元鏡微入蜀(得寒字):
蜀郡之路漫長而曲折,經(jīng)過梁州需穿越七盤山。
兩位朋友來信寄宿,一個縣醉飲盡興。
山谷緊湊,春衣冷颼颼,樹林中舞宴席寒冷。
西南方猶如酒向空中噴,遠(yuǎn)眺雨中景象。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人岑參的作品,描繪了送別程皓和元鏡二人的情景。整首詩以自然景物描寫交代了詩人的心情。
詩歌的開頭就給讀者展示了蜀郡道路的漫長和曲折,通過梁州要穿越七盤山,暗示了旅途艱辛。
然后,詩人描述了兩位朋友的一夜留宿情景。兩人在這個縣城飲酒作樂,盡情享受,將酒意盡醉。通過"醉衣冠"這一詞,展現(xiàn)了他們的豪放不羈。
接著,詩人對自然環(huán)境進(jìn)行了描繪,谷地緊湊,讓春衣更加寒冷。樹林交錯形成了一個冷冽的宴席。這里的自然環(huán)境反襯了詩人的情緒,增添了寒冷的氣氛。
最后,詩人遙看西南方,感覺如同酒向空中噴涌,或許這也暗示了他對旅途的希望和愉悅。在雨中遙望這美景,更加讓人感受到詩人對美好的祝愿和無盡的期待。
整首詩以自然景物為背景,通過描繪山川、衣冠和酒,展現(xiàn)了詩人的情緒和對旅途的愉悅。詩人運(yùn)用形象生動的語言,將讀者帶入了他的旅途。讀者能夠在閱讀中感受到旅途的辛酸和喜悅,以及詩人對美好未來的期待。
|
|