|
送張都尉東歸 / 作者:岑參 |
白羽綠弓弦,年年只在邊。
還家劍鋒盡,出塞馬蹄穿。
逐虜西逾海,平胡北到天。
封侯應(yīng)不遠(yuǎn),燕頷豈徒然。
|
|
送張都尉東歸解釋:
詩詞《送張都尉東歸》是唐代詩人岑參創(chuàng)作的作品。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
白羽綠弓弦,年年只在邊。
還家劍鋒盡,出塞馬蹄穿。
逐虜西逾海,平胡北到天。
封侯應(yīng)不遠(yuǎn),燕頷豈徒然。
詩意:
這首詩是送別將士張都尉東歸的作品。詩中描繪了張都尉的英勇形象和邊塞守衛(wèi)的景象,并表達(dá)了對(duì)他功績(jī)的贊美和祝福。詩人希望張都尉能安全歸來,因他有可能會(huì)被封侯,成為貴族。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)潔而有力的語言,抒發(fā)了作者對(duì)張都尉的敬佩和送別之情。詩首兩句“白羽綠弓弦,年年只在邊”,通過描寫將士裝備和值守的場(chǎng)景,表現(xiàn)了張都尉的勇武形象,并暗示了他長(zhǎng)時(shí)間在邊疆戍守的辛勤努力。接下來的兩句“還家劍鋒盡,出塞馬蹄穿”,描繪了張都尉東歸的場(chǎng)景,劍已磨損,馬蹄疲憊,也反映了他邊境巡邏的辛苦和艱險(xiǎn)。接著,詩人描述了張都尉追擊敵軍的場(chǎng)景,“逐虜西逾海,平胡北到天”,展現(xiàn)了將士們所走過的道路之遙遠(yuǎn)和戰(zhàn)功之卓越。最后兩句“封侯應(yīng)不遠(yuǎn),燕頷豈徒然”,預(yù)言了將士將有功績(jī)被封侯,從而獲得尊貴地位。整首詩表達(dá)了詩人對(duì)將士的贊美和祝福之情,同時(shí)也抒發(fā)了對(duì)邊塞戍衛(wèi)的敬仰之情和對(duì)將士們堅(jiān)守邊陲的認(rèn)可。
|
|