|
別李秘書始興寺所居 / 作者:杜甫 |
不見秘書心若失,及見秘書失心疾。
安為動主理信然,我獨覺子神充實。
重聞西方止觀經,老身古寺風泠泠。
妻兒待我且歸去,他日杖藜來細聽。
|
|
別李秘書始興寺所居解釋:
譯文:
離別李秘書在始興寺的居住地
不見李秘書使人心如失落,
見到李秘書后失去了心智。
原以為他對宗教信仰有著非常扎實的了解,
而我卻感到自己的精神得到了充實。
再次聽到來自西方的靜觀經,
在古老寺廟中,感受到陣陣清風。
妻兒正在等我,我將要回去,
在未來的某一天,我會拿著拐杖回到寺廟中,細心聆聽。
詩意:
這首詩詞是杜甫寫給在始興寺居住的李秘書的離別詩。杜甫感嘆李秘書對宗教信仰的了解和對心靈的充實,暗示他自己的不足和對宗教的渴望。他在古寺中感受到了寧靜和神圣的氛圍,同時也思念著自己的家人。最后,他表示將會再次到寺廟中細細聽教訓。
賞析:
這首詩詞表達了杜甫對宗教信仰的向往和對李秘書的羨慕之情。他通過描繪始興寺的環境以及李秘書的修行態度,發出了對內心靈魂的追求和期望。整首詩意境明快,行文流暢,展現了杜甫對精神寄托的向往和追求。
|
|