|
送羽林長(zhǎng)孫將軍赴歙州 / 作者:岑參 |
剖竹向江濆,能名計(jì)日聞。
隼旗新刺史,虎劍舊將軍。
驛舫宿湖月,州城浸海云。
青門(mén)酒樓上,欲別醉醺醺。
|
|
送羽林長(zhǎng)孫將軍赴歙州解釋?zhuān)?/h2>
送羽林長(zhǎng)孫將軍赴歙州
剖竹向江濆,能名計(jì)日聞。
隼旗新刺史,虎劍舊將軍。
驛舫宿湖月,州城浸海云。
青門(mén)酒樓上,欲別醉醺醺。
詩(shī)詞的中文譯文:
剖開(kāi)竹子編織的筏子,駛向江濆,他因才名而備受矚目。
現(xiàn)今任命他為隼旗新刺史,虎劍當(dāng)年的將軍。
在宿船上,月光灑在湖面上,州城被海云所籠罩。
站在青門(mén)酒樓上,懷著離別之情,有些微醺的酒意。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描繪了送別羽林長(zhǎng)孫將軍赴歙州的情景。長(zhǎng)孫將軍以他的才華聞名,他的新任命引起了人們的注意。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)宿船上的湖光和城市中濃厚的海云,表達(dá)了離別時(shí)的悲涼和無(wú)奈。詩(shī)中留下了祝福的話語(yǔ),但也帶有一絲酒意,可能反映了詩(shī)人對(duì)離別的不舍和心情的復(fù)雜。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的文字描繪了送別的場(chǎng)景,通過(guò)對(duì)環(huán)境的描寫(xiě)表達(dá)了詩(shī)人的情感。詩(shī)人使用了一些具象的詞語(yǔ),如剖竹、江濆、隼旗、虎劍等,使詩(shī)句更加鮮活。詩(shī)人將長(zhǎng)孫將軍的才華和任命交織在一起,突出了將軍的重要性和特殊性。最后一句“欲別醉醺醺”通過(guò)詩(shī)人的內(nèi)心感受展現(xiàn)出離別時(shí)的情緒。整首詩(shī)抓住了送別的情感,具有一定的感人之處。
|
|