|
送李司諫歸京(得長字) / 作者:岑參 |
別酒為誰香,春官駁正郎。
醉經秦樹遠,夢怯漢川長。
雨過風頭黑,云開日腳黃。
知君解起草,早去入文昌。
|
|
送李司諫歸京(得長字)解釋:
《送李司諫歸京(得長字)》是一首唐代詩,作者是岑參。這首詩主要是對李司諫離別之時的送行之作。
詩中描繪了李司諫與朋友的告別場面。詩人首先提到了李司諫對酒香的別離感,表達出對李司諫的思念之情。接著,詩人用春官駁正郎來形容李司諫,意思是李司諫擔任高官春官尚書,負責管理春宮,是個高官顯貴的人物。
詩中還提到了李司諫在行程中醉酒的情景,酒足以讓他不再感到疲憊和害怕。同時,行程中的景色也給他留下了深刻的印象。詩中描述了他在秦樹下醉酒,昏昏欲睡的情景,以及他在漢川長途行進時所感到的恐懼。
詩中還描繪了雨過后的天空顏色逐漸明亮的景象,詩人用黑、黃來形容風云色彩的變化。最后,詩人寄望李司諫能解放自己,勇敢起草,早日進入文昌,取得學問上的大成就。
整首詩以別離的場景為背景,通過描繪行程中李司諫的酒醉、夢境和恐懼,以及天空逐漸明亮的景象,表達了對李司諫的送別之情,同時也寄望他在前程中能夠有所成就。詩意深沉,寓意豐富,給人以情感的共鳴和啟迪。
詩詞的中文譯文如下:
別酒為誰香,春官駁正郎。
醉經秦樹遠,夢怯漢川長。
雨過風頭黑,云開日腳黃。
知君解起草,早去入文昌。
譯文:
酒別離后,為誰散發著香氣?
李司諫是春官高官,被下令返回京城。
他在秦樹下醉酒遠行,又在漢川之上時感到害怕。
雨過后,風刮黑了天空,云散開后,陽光漸漸明亮。
請你放下煩惱,勇敢前行,早日取得學業成就。
這首詩敘述了詩人對李司諫離別時的思念和寄望,通過描繪李司諫的行程和情感變化,表達了詩人對友人前程的祝福并寄托了自己對理想的追求。整首詩詞情感深沉,意境優美,表達了詩人的真摯情感和對友人的關切,同時也給人以啟示,表達了對美好未來的期許和對前行道路上的鼓勵。
|
|