|
和祠部王員外雪后早朝即事 / 作者:岑參 |
長安雪后似春歸,積素凝華連曙暉。
色借玉珂迷曉騎,光添銀燭晃朝衣。
西山落月臨天仗,北闕晴云捧禁闈。
聞道仙郎歌白雪,由來此曲和人稀。
|
|
和祠部王員外雪后早朝即事解釋:
和祠部王員外雪后早朝即事
岑參
長安雪后似春歸,
積素凝華連曙暉。
色借玉珂迷曉騎,
光添銀燭晃朝衣。
西山落月臨天仗,
北闕晴云捧禁闈。
聞道仙郎歌白雪,
由來此曲和人稀。
中文譯文:
長安的雪后好像春天回來了,
雪花堆積成了素色,連著晨曦。
玉珂的顏色迷住了早起的騎士,
銀燭的光芒照亮了早朝的衣裳。
西山上的落月照耀著天官的陣容,
北闕上的晴云抬著禁闈。
聽說仙郎唱著白雪的歌,
可是這首曲子和人很少有共鳴。
詩意和賞析:
這首詩以雪后的早朝為背景,描述了長安城的宏偉氣象和宮廷的繁華場景。作者率真地描繪了雪后的美景,雪花如白玉一般潔白,與晨曦的曙光相連,給人以溫暖和希望。在這美景之下,早起的騎士們在雪地上匆匆行走,他們的領(lǐng)巾上染上了雪花的色彩,使得他們更加神秘和迷人。而宮廷內(nèi)部的場景,銀燭的光芒照亮了朝廷的衣裳,昭示著王權(quán)的威嚴(yán)和富貴。
詩的后半部分描繪了宏偉的景象,西山上的月光映照下著天官的陣容,北闕上的晴云托起著禁闈。這些場景展示了皇宮的莊嚴(yán)和權(quán)威,表現(xiàn)了帝王的威嚴(yán)和豪華。然而,詩的最后兩句傳達(dá)了一種深遠(yuǎn)的思考,即仙郎演唱的白雪之歌并不為人所熟悉或共鳴。這可能是作者對宮廷繁華和紛亂的一種吐槽,也意味著在虛華的背后,人們往往無法真正理解和欣賞生活的美好。整首詩以雪后的早朝為背景,通過細(xì)膩的描繪和樸實(shí)的敘述,展現(xiàn)了作者對美麗景色和人生哲理的思考,以及帝王權(quán)勢和虛華背后的真實(shí)。
|
|