|
和刑部成員外秋夜寓直寄臺(tái)省知己 / 作者:岑參 |
列宿光三署,仙郎直五宵。
時(shí)衣天子賜,廚膳大官調(diào)。
長(zhǎng)樂(lè)鐘應(yīng)近,明光漏不遙。
黃門(mén)持被覆,侍女捧香燒。
筆為題詩(shī)點(diǎn),燈緣起草挑。
竹喧交砌葉,柳亸拂窗條。
粉署榮新命,霜臺(tái)憶舊僚。
名香播蘭蕙,重價(jià)蘊(yùn)瓊瑤。
擊水翻滄海,摶風(fēng)透赤霄。
微才喜同舍,何幸忽聞韶。
|
|
和刑部成員外秋夜寓直寄臺(tái)省知己解釋?zhuān)?/h2>
詩(shī)詞的中文譯文:
在刑部擔(dān)任成員外的岑參,秋天晚上寄語(yǔ)直隸臺(tái)省的知己(友人)
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是岑參寫(xiě)給直隸臺(tái)省的知己的一首隨筆詩(shī)。詩(shī)人在詩(shī)中描繪了他在夜晚的宴會(huì)中的情景。整篇詩(shī)描繪了宴會(huì)的氣氛、莊重和繁華。
詩(shī)中提到了光線明亮的三個(gè)宮殿,以及直隸臺(tái)省的高級(jí)官員們共同出席宴會(huì)的情景。詩(shī)中還提到了天子賜予的禮物和美味佳肴,以及宴會(huì)中各種禮儀和儀式。
詩(shī)中還描繪了宴會(huì)場(chǎng)景中的細(xì)節(jié),如長(zhǎng)樂(lè)鐘的聲音即將傳來(lái),明光漏水的聲音并不遠(yuǎn),黃門(mén)持著被褥,侍女們手捧香燭,詩(shī)人拿起筆寫(xiě)了幾個(gè)字,燈火下的書(shū)寫(xiě)。
詩(shī)中還描繪了宴會(huì)場(chǎng)地周?chē)木吧缰褡雍土鴺?shù)輕輕擺動(dòng)的樣子。
最后,詩(shī)人提到了自己的微薄才能和與友人能夠一起共處的喜悅之情。詩(shī)人對(duì)于友誼的珍視,以及對(duì)美好事物的贊美也貫穿整首詩(shī)。
這首詩(shī)以其細(xì)膩、細(xì)致的描寫(xiě)和優(yōu)美的詩(shī)意而著稱(chēng)。通過(guò)描繪宴會(huì)的情景和細(xì)節(jié),詩(shī)人展示了他對(duì)友誼和美好事物的贊美和珍視。詩(shī)人的語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明快,節(jié)奏舒緩,給人以宴會(huì)美好氣氛的感受。整首詩(shī)展示了作者對(duì)友誼和美好事物的贊美,以及對(duì)宴會(huì)中的繁華和喜悅的描繪。
|
|