|
岳陽別李十七越賓 / 作者:王昌齡 |
相逢楚水寒,舟在洞庭驛。
具陳江波事,不異淪棄跡。
杉上秋雨聲,悲切蒹葭夕。
彈琴收馀響,來送千里客。
平明孤帆心,歲晚濟代策。
時在身未充,瀟湘不盈畫。
湖小洲渚聯(lián),澹淡煙景碧。
魚鱉自有性,龜龍無能易。
譴黜同所安,風土任所適。
閉門觀玄化,攜手遺損益。
|
|
岳陽別李十七越賓解釋:
岳陽別李十七越賓
相逢楚水寒,舟在洞庭驛。
具陳江波事,不異淪棄跡。
杉上秋雨聲,悲切蒹葭夕。
彈琴收馀響,來送千里客。
平明孤帆心,歲晚濟代策。
時在身未充,瀟湘不盈畫。
湖小洲渚聯(lián),澹淡煙景碧。
魚鱉自有性,龜龍無能易。
譴黜同所安,風土任所適。
閉門觀玄化,攜手遺損益。
中文譯文:
與李十七越賓在岳陽相見,楚水寒冷,船駛經(jīng)洞庭驛。
具體陳述了江波的遭遇,與我一樣都是命運淪落的人。
杉樹上傳來秋雨的聲音,悲傷而凄切,蒹葭深夜。
彈琴發(fā)出余音,用來送別千里客人。
早晨孤帆心情凄寂,一年又快過去,即將進入新的時代。
時光還未充實我的生命,我在瀟湘湖畔無法做畫。
湖的小島和水邊的洲渚相連,煙景淡淡而碧透。
魚和鱉有自己的特性,而龜和龍并不容易改變。
對于被貶黜的人們來說,哪里都是安身立命之地,風土任其所適。
我閉門觀察玄妙的變化,與親密的朋友相伴,一起經(jīng)受損失和收獲的考驗。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人與李十七越賓在岳陽的離別之情。詩人通過描寫楚水寒冷、秋雨的聲音和蒹葭夜色,表達了自己的悲傷之情。詩人彈奏琴聲,來送別千里客人。整首詩以離別為主題,抒發(fā)了詩人離開故鄉(xiāng)、遠行他鄉(xiāng)的心情。
詩人在描述自己的心情時,用到了“孤帆”、“歲晚濟代策”等詞語,表現(xiàn)出詩人對未來和時光的追求和期待。詩人在描述自然景觀時,使用了一系列描寫湖泊、島嶼和煙景的詞語,展示了瀟湘湖的美麗和寧靜。
詩的最后兩句表達了詩人對于自己處境的理解,認為被貶黜之地都可以成為安身立命之所,而風土則決定了能否適應(yīng)。詩人通過自覺地觀察和思考,與朋友共同面對人生的考驗。
整首詩流露出離別之情、人生滄桑之意,透過自然景觀的描繪和對心境的抒發(fā),表達了詩人對于命運變遷的思考和體悟。
|
|