“長(zhǎng)安故人宅,秣馬經(jīng)前秋”是出自《王昌齡》創(chuàng)作的“留別岑參兄弟”,總共“12”句,當(dāng)前“長(zhǎng)安故人宅,秣馬經(jīng)前秋”是出自第3句。
“長(zhǎng)安故人宅,秣馬經(jīng)前秋”解釋?zhuān)?br/> 《留別岑參兄弟》是唐代詩(shī)人王昌齡的作品。這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人與好友岑參及其兄弟分別時(shí)的依依不舍之情。具體到您提到的詩(shī)句“長(zhǎng)安故人宅,秣馬經(jīng)前秋”,我們可以這樣理解: - “長(zhǎng)安故人宅”:這里的“長(zhǎng)安”指的是當(dāng)時(shí)的都城,也是詩(shī)人和岑參兄弟曾經(jīng)共同生活過(guò)的地方。“故人宅”則是指老朋友的家。整句的意思是說(shuō),詩(shī)人來(lái)到了他們?cè)?jīng)一起居住過(guò)的老朋友家中。 - “秣馬經(jīng)前秋”:“秣馬”是指給馬喂食、準(zhǔn)備馬匹的意思,“經(jīng)前秋”則表示經(jīng)過(guò)了之前的秋天。這句詩(shī)的意思是說(shuō),在這個(gè)曾經(jīng)度過(guò)美好時(shí)光的季節(jié)里,詩(shī)人正在為即將到來(lái)的旅程準(zhǔn)備馬匹。 結(jié)合這兩句來(lái)看,王昌齡可能是在回憶與岑參兄弟在長(zhǎng)安度過(guò)的美好時(shí)光,并且現(xiàn)在即將離開(kāi),心中充滿(mǎn)了對(duì)過(guò)去歲月的懷念和對(duì)未來(lái)的期待。這反映了詩(shī)人深厚的情誼以及對(duì)友情的珍視。 至于故事背景,雖然沒(méi)有明確記載這首詩(shī)的具體創(chuàng)作背景,但可以推測(cè),王昌齡與岑參兄弟之間的友誼深厚,他們可能在長(zhǎng)安有過(guò)一段共同的生活經(jīng)歷。這次分別可能是由于各自的仕途或生活需要而不得不離開(kāi)對(duì)方,因此詩(shī)人寫(xiě)下此詩(shī)表達(dá)對(duì)朋友的思念和離別的不舍之情。
查看完整“長(zhǎng)安故人宅,秣馬經(jīng)前秋”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:長(zhǎng)安故人宅,秣馬經(jīng)前秋 的上一句
下一句:長(zhǎng)安故人宅,秣馬經(jīng)前秋 的下一句
|