“鬼妾與鬼馬,色悲充爾娛”是出自《杜甫》創作的“草堂”,總共“30”句,當前“鬼妾與鬼馬,色悲充爾娛”是出自第17句。
“鬼妾與鬼馬,色悲充爾娛”解釋: 首先,我們需要明確的是您提到的詩句“鬼妾與鬼馬,色悲充爾娛”并非出自杜甫,這可能是一個誤解。杜甫的代表作中沒有這樣的句子。 如果詩句確實來自其他來源,根據古代文學的一般解讀原則,可以這樣解釋: “鬼妾與鬼馬”,這里使用了象征和寓意的手法,鬼通常寓指非正常、不幸或死后的事物,鬼妾和鬼馬則可能是對這些不幸者的形象化描述。 “色悲充爾娛”,這里的“色悲”可能是指她們雖然外表美麗,但內心因為不幸的命運而感到悲傷。后面的“充爾娛”則是說這種悲涼的情緒被用來供別人娛樂。 創作背景和感想:這句詩可能是對某些社會邊緣群體命運的深刻反映,同時也揭示了人性中的冷漠與同情的缺失。 評價:這句詩通過象征手法展現了當時社會的一些現象,具有較強的現實意義。同時,它也啟發人們反思自身行為,具有一定的哲理性和感染力。
查看完整“鬼妾與鬼馬,色悲充爾娛”相關詩詞以及介紹... >>
上一句:鬼妾與鬼馬,色悲充爾娛 的上一句
下一句:鬼妾與鬼馬,色悲充爾娛 的下一句
|
|